< Salmos 121 >

1 Una canción de ascensos. Alzaré mis ojos a las colinas. ¿De dónde viene mi ayuda?
سرود درجات چشمان خود را به سوی کوههابرمی افرازم، که از آنجا اعانت من می‌آید. [ترجمه درست این آیه اینست: «چشمان خودرا بسوی کوهها برمی افرازم. اعانت من از کجا می‌آید؟» ]۱
2 Mi ayuda viene de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
اعانت من از جانب خداوند است، که آسمان و زمین را آفرید.۲
3 No permitirá que tu pie se mueva. El que te guarda no dormirá.
او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست نخواهدخوابید.۳
4 He aquí que el que guarda a Israel no se adormecerá ni dormirá.
اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی خوابد و به خواب نمی رود.۴
5 Yahvé es tu guardián. Yahvé es tu sombra a tu derecha.
خداوند حافظ تو می‌باشد. خداوند به‌دست راستت سایه تو است.۵
6 El sol no te dañará de día, ni la luna de noche.
آفتاب در روز به تو اذیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب.۶
7 El Señor te guardará de todo mal. Él guardará tu alma.
خداوندتو را از هر بدی نگاه می‌دارد. او جان تو را حفظخواهد کرد.۷
8 Yahvé guardará tu salida y tu entrada, a partir de este momento, y para siempre.
خداوند خروج و دخولت را نگاه خواهد داشت، از الان و تا ابدالاباد.۸

< Salmos 121 >