< Salmos 121 >

1 Una canción de ascensos. Alzaré mis ojos a las colinas. ¿De dónde viene mi ayuda?
Ein Stufenlied. - Erhöb ich zu den Bergen meine Augen, von ihrer keinem käm mir Hilfe.
2 Mi ayuda viene de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
Vom Herrn kommt meine Hilfe von dem Schöpfer Himmels und der Erde.
3 No permitirá que tu pie se mueva. El que te guarda no dormirá.
Nie läßt er deine Füße gleiten; dein Hüter schlummert nicht.
4 He aquí que el que guarda a Israel no se adormecerá ni dormirá.
O nein! Nicht schläft, nicht schlummert der Hüter Israels.
5 Yahvé es tu guardián. Yahvé es tu sombra a tu derecha.
Dein Hüter ist der Herr. Dein Schirm zu deiner Rechten ist der Herr.
6 El sol no te dañará de día, ni la luna de noche.
Dir schadet nicht bei Tag die Sonne und nicht der Mond bei Nacht.
7 El Señor te guardará de todo mal. Él guardará tu alma.
Vor allem Leid behütet dich der Herr, behütet deine Seele.
8 Yahvé guardará tu salida y tu entrada, a partir de este momento, y para siempre.
Der Herr behütet so dein Kommen wie auch dein Gehn, so jetzt wie alle Zeit.

< Salmos 121 >