< Salmos 121 >

1 Una canción de ascensos. Alzaré mis ojos a las colinas. ¿De dónde viene mi ayuda?
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2 Mi ayuda viene de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
3 No permitirá que tu pie se mueva. El que te guarda no dormirá.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 He aquí que el que guarda a Israel no se adormecerá ni dormirá.
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 Yahvé es tu guardián. Yahvé es tu sombra a tu derecha.
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
6 El sol no te dañará de día, ni la luna de noche.
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
7 El Señor te guardará de todo mal. Él guardará tu alma.
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
8 Yahvé guardará tu salida y tu entrada, a partir de este momento, y para siempre.
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

< Salmos 121 >