< Salmos 120 >

1 Una canción de ascensos. En mi angustia, clamé a Yahvé. Me respondió.
The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
2 Libera mi alma, Yahvé, de los labios mentirosos, de una lengua engañosa.
Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
3 Lo que se te dará, y lo que se te hará más, ¿engañosa lengua?
What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
4 Flechas afiladas de los poderosos, con carbones de enebro.
Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
5 Ay de mí, que vivo en Meshech, ¡que habito entre las tiendas de Kedar!
Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
6 Mi alma ha tenido su morada demasiado tiempo con el que odia la paz.
I was pesible with hem that hatiden pees;
7 Estoy a favor de la paz, pero cuando hablo, son para la guerra.
whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.

< Salmos 120 >