< Salmos 12 >

1 Para el músico principal; en una lira de ocho cuerdas. Un salmo de David. Ayuda, Yahvé, porque el hombre piadoso cesa. Porque los fieles fallan entre los hijos de los hombres.
For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from amongst the children of men.
2 Todo el mundo miente a su vecino. Hablan con labios lisonjeros, y con un corazón doble.
Everyone lies to his neighbour. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 Que Yahvé corte todos los labios lisonjeros, y la lengua que se jacta,
May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos. Nuestros labios son nuestros. ¿Quién es el señor de nosotros?”
who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Por la opresión de los débiles y por el gemido de los necesitados, Ahora me levantaré”, dice Yahvé; “Lo pondré a salvo de los que lo difaman”.
“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
6 Las palabras de Yahvé son palabras impecables, como la plata refinada en un horno de arcilla, purificada siete veces.
The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 Tú los guardarás, Yahvé. Los preservarás de esta generación para siempre.
You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever.
8 Los malvados andan por todas partes, cuando lo que es vil es exaltado entre los hijos de los hombres.
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted amongst the sons of men.

< Salmos 12 >