< Salmos 12 >
1 Para el músico principal; en una lira de ocho cuerdas. Un salmo de David. Ayuda, Yahvé, porque el hombre piadoso cesa. Porque los fieles fallan entre los hijos de los hombres.
Unto the end; for the octave, a psalm for David. Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
2 Todo el mundo miente a su vecino. Hablan con labios lisonjeros, y con un corazón doble.
They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
3 Que Yahvé corte todos los labios lisonjeros, y la lengua que se jacta,
May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
4 que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos. Nuestros labios son nuestros. ¿Quién es el señor de nosotros?”
Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
5 “Por la opresión de los débiles y por el gemido de los necesitados, Ahora me levantaré”, dice Yahvé; “Lo pondré a salvo de los que lo difaman”.
By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
6 Las palabras de Yahvé son palabras impecables, como la plata refinada en un horno de arcilla, purificada siete veces.
The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
7 Tú los guardarás, Yahvé. Los preservarás de esta generación para siempre.
Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
8 Los malvados andan por todas partes, cuando lo que es vil es exaltado entre los hijos de los hombres.
The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.