< Salmos 12 >

1 Para el músico principal; en una lira de ocho cuerdas. Un salmo de David. Ayuda, Yahvé, porque el hombre piadoso cesa. Porque los fieles fallan entre los hijos de los hombres.
Zborovođi. U oktavi. Psalam. Davidov. U pomoć, Jahve, jer nestaje pobožnih, vjernosti nema više među ljudima!
2 Todo el mundo miente a su vecino. Hablan con labios lisonjeros, y con un corazón doble.
Svatko laže svome bližnjemu, govori usnama lažljivim i srcem dvoličnim.
3 Que Yahvé corte todos los labios lisonjeros, y la lengua que se jacta,
Istrijebi, Jahve, sve usne lažljive i jezik hvastavi;
4 que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos. Nuestros labios son nuestros. ¿Quién es el señor de nosotros?”
one što zbore: “Jezik je naša snaga, naše su usne za nas: tko nam što može?”
5 “Por la opresión de los débiles y por el gemido de los necesitados, Ahora me levantaré”, dice Yahvé; “Lo pondré a salvo de los que lo difaman”.
“Zbog nevolje tlačenih i jauka ubogih sada ću ustati - govori Jahve - spasenje donijet' onom tko ga želi.”
6 Las palabras de Yahvé son palabras impecables, como la plata refinada en un horno de arcilla, purificada siete veces.
Riječi su Jahvine riječi iskrene, srebro prokušano, od zemlje odvojeno, sedam puta očišćeno.
7 Tú los guardarás, Yahvé. Los preservarás de esta generación para siempre.
O Jahve, ti ćeš bdjeti nad nama, od naraštaja ovog čuvat' nas svagda,
8 Los malvados andan por todas partes, cuando lo que es vil es exaltado entre los hijos de los hombres.
pa nek' se okolo vrzu zlotvori, nek' se izdižu ljudi najgori.

< Salmos 12 >