< Salmos 12 >

1 Para el músico principal; en una lira de ocho cuerdas. Un salmo de David. Ayuda, Yahvé, porque el hombre piadoso cesa. Porque los fieles fallan entre los hijos de los hombres.
За първия певец на осемструнна арфа Давидов псалом. Помни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.
2 Todo el mundo miente a su vecino. Hablan con labios lisonjeros, y con un corazón doble.
Всеки говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двулично сърце.
3 Que Yahvé corte todos los labios lisonjeros, y la lengua que se jacta,
Господ ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.
4 que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos. Nuestros labios son nuestros. ¿Quién es el señor de nosotros?”
На ония, които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?
5 “Por la opresión de los débiles y por el gemido de los necesitados, Ahora me levantaré”, dice Yahvé; “Lo pondré a salvo de los que lo difaman”.
Поради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стане, казва Господ; Ще туря в безопасност онзи когото презират.
6 Las palabras de Yahvé son palabras impecables, como la plata refinada en un horno de arcilla, purificada siete veces.
Господните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.
7 Tú los guardarás, Yahvé. Los preservarás de esta generación para siempre.
Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
8 Los malvados andan por todas partes, cuando lo que es vil es exaltado entre los hijos de los hombres.
При все, че нечестивите ходят свободно от всяка страна, Понеже нечестието се въздига между човешките синове.

< Salmos 12 >