< Salmos 118 >

1 Dad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Que Israel diga ahora que su amorosa bondad perdura para siempre.
Diga ahora Israel: Que para siempre [es] su misericordia.
3 Que la casa de Aarón diga ahora que su amorosa bondad perdura para siempre.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre [es] su misericordia.
4 Ahora bien, los que temen a Yahvé digan que su amorosa bondad perdura para siempre.
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre [es] su misericordia.
5 Desde mi angustia, invoqué a Yah. Yah me respondió con libertad.
Desde la angustia invoqué á JAH; y respondióme JAH, [poniéndome] en anchura.
6 El Señor está de mi lado. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
Jehová está por mí: no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 Yahvé está de mi lado entre los que me ayudan. Por eso miraré con triunfo a los que me odian.
Jehová está por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré [mi deseo] en los que me aborrecen.
8 Es mejor refugiarse en Yahvé, que poner la confianza en el hombre.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en hombre.
9 Es mejor refugiarse en Yahvé, que poner la confianza en los príncipes.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en príncipes.
10 Todas las naciones me rodearon, pero en nombre de Yahvé los corté.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 Me rodearon, sí, me rodearon. En nombre de Yahvé los he cortado.
Cercáronme y asediáronme: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 Me rodearon como abejas. Se apagan como las espinas ardientes. En nombre de Yahvé los corté.
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 Me empujaste con fuerza, para hacerme caer, pero Yahvé me ayudó.
Empujásteme con violencia para que cayese: empero ayudóme Jehová.
14 Yah es mi fuerza y mi canción. Se ha convertido en mi salvación.
Mi fortaleza y mi canción es JAH; y él me ha sido por salud.
15 La voz de la alegría y la salvación está en las tiendas de los justos. “La mano derecha de Yahvé actúa con valentía.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace proezas.
16 ¡La diestra de Yahvé es exaltada! La mano derecha de Yahvé actúa con valentía”.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 No moriré, sino que viviré, y declarar las obras de Yah.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 Yah me ha castigado severamente, pero no me ha entregado a la muerte.
Castigóme gravemente JAH: mas no me entregó á la muerte.
19 Ábreme las puertas de la justicia. Entraré en ellos. Daré gracias a Yah.
Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 Esta es la puerta de Yahvé; los justos entrarán en ella.
Esta puerta de Jehová, por ella entrarán los justos.
21 Te daré gracias, porque me has respondido, y se han convertido en mi salvación.
Te alabaré, porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 La piedra que desecharon los constructores se ha convertido en la piedra angular.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 Esto es obra de Yahvé. Es maravilloso a nuestros ojos.
De parte de Jehová es esto: es maravilla en nuestros ojos.
24 Este es el día que Yahvé ha hecho. Nos regocijaremos y nos alegraremos por ello.
Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.
25 ¡Sálvanos ahora, te lo rogamos, Yahvé! Yahvé, te rogamos que envíes prosperidad ahora.
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 ¡Bienaventurado el que viene en nombre de Yahvé! Te hemos bendecido desde la casa de Yahvé.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 Yahvé es Dios y nos ha dado luz. Atad el sacrificio con cuerdas, hasta los cuernos del altar.
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 Tú eres mi Dios y te daré gracias. Tú eres mi Dios, yo te exaltaré.
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29 Ohdad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
Alabad á Jehová porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.

< Salmos 118 >