< Salmos 118 >

1 Dad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
Give thanks to the Lord for his goodness, his kindness endures forever.
2 Que Israel diga ahora que su amorosa bondad perdura para siempre.
Let the house of Israel now say: his kindness endures forever.
3 Que la casa de Aarón diga ahora que su amorosa bondad perdura para siempre.
Let the house of Aaron now say: his kindness endures forever.
4 Ahora bien, los que temen a Yahvé digan que su amorosa bondad perdura para siempre.
Let those who fear the Lord now say: his kindness endures forever.
5 Desde mi angustia, invoqué a Yah. Yah me respondió con libertad.
Out of straits I called on the Lord, the Lord answered and gave me room.
6 El Señor está de mi lado. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
The Lord is mine; I am fearless. What can mere people do to me?
7 Yahvé está de mi lado entre los que me ayudan. Por eso miraré con triunfo a los que me odian.
The Lord is mine, as my help: I shall feast my eyes on my foes.
8 Es mejor refugiarse en Yahvé, que poner la confianza en el hombre.
It is better to hide in the Lord than to trust in mortals.
9 Es mejor refugiarse en Yahvé, que poner la confianza en los príncipes.
It is better to hide in the Lord than to put any trust in princes.
10 Todas las naciones me rodearon, pero en nombre de Yahvé los corté.
Everywhere heathen swarmed round me; in the name of the Lord I cut them down.
11 Me rodearon, sí, me rodearon. En nombre de Yahvé los he cortado.
They swarmed, swarmed around me; in the name of the Lord I cut them down,
12 Me rodearon como abejas. Se apagan como las espinas ardientes. En nombre de Yahvé los corté.
they swarmed around me like bees, they blazed like a fire of thorns: in the name of the Lord I cut them down.
13 Me empujaste con fuerza, para hacerme caer, pero Yahvé me ayudó.
Sore they pushed me, to make me fall; but the Lord gave me his help.
14 Yah es mi fuerza y mi canción. Se ha convertido en mi salvación.
The Lord is my strength and my song, and he is become my salvation.
15 La voz de la alegría y la salvación está en las tiendas de los justos. “La mano derecha de Yahvé actúa con valentía.
Hark! In the tents of the righteous glad cries of victory are ringing. The hand of the Lord has wrought bravely,
16 ¡La diestra de Yahvé es exaltada! La mano derecha de Yahvé actúa con valentía”.
the hand of the Lord is exalted, the hand of the Lord has wrought bravely.
17 No moriré, sino que viviré, y declarar las obras de Yah.
I shall not die: nay, I shall live, to declare the works of the Lord.
18 Yah me ha castigado severamente, pero no me ha entregado a la muerte.
Though the Lord has chastened me sore, he has not given me over to death. (The Procession arrives at the Temple)
19 Ábreme las puertas de la justicia. Entraré en ellos. Daré gracias a Yah.
‘Open to me the gates of victory. I would enter therein and give thanks to the Lord.’ (The Welcome)
20 Esta es la puerta de Yahvé; los justos entrarán en ella.
‘This is the gate of the Lord: the righteous may enter therein;’
21 Te daré gracias, porque me has respondido, y se han convertido en mi salvación.
I thank you because you have heard me, and are become my salvation.
22 La piedra que desecharon los constructores se ha convertido en la piedra angular.
The stone which the builders despised is become the head-stone of the corner.
23 Esto es obra de Yahvé. Es maravilloso a nuestros ojos.
This has been wrought by the Lord; it is marvellous in our eyes.
24 Este es el día que Yahvé ha hecho. Nos regocijaremos y nos alegraremos por ello.
This day is the Lord’s own creation: in it let us joy and be glad.
25 ¡Sálvanos ahora, te lo rogamos, Yahvé! Yahvé, te rogamos que envíes prosperidad ahora.
O Lord, save us, we pray, O Lord, prosper, we pray.
26 ¡Bienaventurado el que viene en nombre de Yahvé! Te hemos bendecido desde la casa de Yahvé.
Blessed the one who enters in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.
27 Yahvé es Dios y nos ha dado luz. Atad el sacrificio con cuerdas, hasta los cuernos del altar.
The Lord is God, he has given us light. Wreathe the dance with boughs, till they touch the horns of the altar.
28 Tú eres mi Dios y te daré gracias. Tú eres mi Dios, yo te exaltaré.
You are my God, I will thank you; O my God, I will exalt you.
29 Ohdad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
Give thanks to the Lord for his goodness: his kindness endures forever.

< Salmos 118 >