< Salmos 116 >

1 Amo a Yahvé, porque escucha mi voz, y mis gritos de piedad.
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 Porque ha vuelto su oído hacia mí, por lo que lo invocaré mientras viva.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 Las cuerdas de la muerte me rodearon, los dolores del Seol se apoderaron de mí. Encontré problemas y penas. (Sheol h7585)
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol h7585)
4 Entonces invoqué el nombre de Yahvé: “Yahvé, te lo ruego, libera mi alma”.
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 Yahvé es clemente y justo. Sí, nuestro Dios es misericordioso.
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 Yahvé preserva a los sencillos. Yo estaba hundido, y él me salvó.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 Vuelve a tu descanso, alma mía, porque el Señor ha sido generoso contigo.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, y mis pies de caer.
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 Caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivos.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 Yo creí, por eso dije, “Me afligí mucho”.
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 Dije en mi apuro, “Todas las personas son mentirosas”.
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 ¿Qué le daré a Yahvé por todos sus beneficios para conmigo?
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 Tomaré la copa de la salvación e invocaré el nombre de Yahvé.
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 Pagaré mis votos a Yahvé, sí, en presencia de todo su pueblo.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 Preciosa a los ojos de Yahvé es la muerte de sus santos.
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 Yahvé, en verdad soy tu siervo. Soy tu siervo, el hijo de tu sierva. Me has liberado de mis cadenas.
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 Te ofreceré el sacrificio de acción de gracias, e invocarán el nombre de Yahvé.
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 Pagaré mis votos a Yahvé, sí, en presencia de todo su pueblo,
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!

< Salmos 116 >