< Salmos 116 >

1 Amo a Yahvé, porque escucha mi voz, y mis gritos de piedad.
Melɔ̃ Yehowa, elabena ese nye gbe; ese nye avifafa be wonekpɔ nublanui nam.
2 Porque ha vuelto su oído hacia mí, por lo que lo invocaré mientras viva.
Esi wòtrɔ to ɖe gbɔnye ta la, mayɔe zi ale si mele agbe.
3 Las cuerdas de la muerte me rodearon, los dolores del Seol se apoderaron de mí. Encontré problemas y penas. (Sheol h7585)
Ku ƒe kawo blam, eye tsiẽƒe ƒe vevesese va dzinye. Hiã tum, eye nuxaxa va dzinye. (Sheol h7585)
4 Entonces invoqué el nombre de Yahvé: “Yahvé, te lo ruego, libera mi alma”.
Tete meyɔ Yehowa ƒe ŋkɔ be, “O! Yehowa, ɖem!”
5 Yahvé es clemente y justo. Sí, nuestro Dios es misericordioso.
Yehowa nye amenuvetɔ kple dzɔdzɔetɔ; míaƒe Mawu la yɔ fũu kple nublanuikpɔkpɔ.
6 Yahvé preserva a los sencillos. Yo estaba hundido, y él me salvó.
Yehowa kpɔa ame siwo fa tu le dzi me la ta; esi menɔ hiahiã gã aɖe me la, eɖem le eme.
7 Vuelve a tu descanso, alma mía, porque el Señor ha sido generoso contigo.
O! Luʋɔnye, gagbɔ ɖe eme, elabena Yehowa nyo dɔ me na wò.
8 Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, y mis pies de caer.
O! Yehowa, wòe ɖe nye luʋɔ tso ku me, nye ŋkuwo tso aɖatsi si me, nye afɔwo tso anyidzedze me;
9 Caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivos.
be mate ŋu azɔ le Yehowa ŋkume le agbagbeawo ƒe anyigba dzi.
10 Yo creí, por eso dije, “Me afligí mucho”.
Mexɔe se, eya ta megblɔ be, “Wokaa hiãm ŋutɔ.”
11 Dije en mi apuro, “Todas las personas son mentirosas”.
Eye le nye moya me, megblɔ be, “Amegbetɔwo katã nye aʋatsokalawo.”
12 ¿Qué le daré a Yahvé por todos sus beneficios para conmigo?
Aleke mawɔ aɖo dɔmenyo siwo katã Yehowa wɔ nam la teƒe nɛ?
13 Tomaré la copa de la salvación e invocaré el nombre de Yahvé.
Makɔ xɔxɔ ƒe kplu la ɖe dzi, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
14 Pagaré mis votos a Yahvé, sí, en presencia de todo su pueblo.
Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa le eƒe dukɔ blibo la ŋkume.
15 Preciosa a los ojos de Yahvé es la muerte de sus santos.
Eƒe ame kɔkɔewo ƒe ku nye nu xɔasi le Yehowa ŋkume.
16 Yahvé, en verdad soy tu siervo. Soy tu siervo, el hijo de tu sierva. Me has liberado de mis cadenas.
O! Yehowa, menye wò dɔla vavã, wò dɔlae menye, wò subɔla ƒe viŋutsue menye, eye nèɖem tso nye gakɔsɔkɔsɔ siwo blam la me.
17 Te ofreceré el sacrificio de acción de gracias, e invocarán el nombre de Yahvé.
Masa akpedavɔ na wò, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
18 Pagaré mis votos a Yahvé, sí, en presencia de todo su pueblo,
Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa, le eƒe dukɔ blibo la ŋkume,
19 en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
le Yehowa ƒe aƒe ƒe xɔxɔnuwo, le mia dome, o Yerusalem. Mikafu Yehowa.

< Salmos 116 >