< Salmos 115 >
1 No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
Ɛnyɛ yɛn, Awurade, ɛnyɛ yɛn, na wo din na anuonyam nka, wʼadɔe ne wo nokwaredi nti.
2 ¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
Adɛn nti na aman no bisa se, “Wɔn Nyankopɔn wɔ he?”
3 Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
Yɛn Nyankopɔn wɔ ɔsoro; nea ɔpɛ biara na ɔyɛ.
4 Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
5 Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa; wɔwɔ ani, nanso wonhu ade.
6 Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm; wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hua.
7 Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka; wɔwɔ anan, nanso wɔnnantew. Wontumi mma nnyigyei bi mfi wɔn mene mu.
8 Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
9 ¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
Mo Israelfo nyinaa, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
10 ¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
Ao Aaronfi, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
11 ¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
Mo a musuro no, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
12 Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
Awurade kae yɛn na obehyira yɛn: Obehyira Israelfi, obehyira Aaronfi
13 Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
Obehyira wɔn a wosuro Awurade, nketewa ne akɛse nyinaa.
14 Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
Awurade mma wʼase nnɔ, wo ne wo mma.
15 Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
Awurade nhyira wo, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
16 Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
Ɔsorosoro tɔnn yɛ Awurade de, nanso asase de, ɔde ama onipa.
17 Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
Ɛnyɛ awufo na wɔkamfo Awurade wɔn a wɔkɔ fam dinn no.
18 pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!
Yɛn na yɛma Awurade so nnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade.