< Salmos 115 >
1 No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
2 ¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
3 Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
4 Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
5 Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
6 Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
7 Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
8 Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
9 ¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10 ¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11 ¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
12 Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
13 Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
14 Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
15 Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
16 Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
17 Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
18 pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!
Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.