< Salmos 115 >
1 No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2 ¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
3 Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4 Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
5 Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6 Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7 Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8 Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9 ¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
10 ¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
11 ¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
12 Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13 Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14 Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15 Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16 Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
17 Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18 pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!
And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!