< Salmos 115 >
1 No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
2 ¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
Why may the nations say, Where is now their God?
3 Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.
4 Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
Their images are silver and gold, the work of men's hands.
5 Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
They have mouths, but no voice; they have eyes, but they see not;
6 Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
They have ears, but no hearing; they have noses, but no sense of smell;
7 Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
8 Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
9 ¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
10 ¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
11 ¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
You worshippers of the Lord, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
12 Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
The Lord has kept us in mind and will give us his blessing; he will send blessings on the house of Israel and on the house of Aaron.
13 Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
14 Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
May the Lord give you and your children still greater increase.
15 Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.
16 Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
17 Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
18 pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!
But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.