< Salmos 114 >

1 Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
Als Israel aus Ägypten zog, / Jakobs Haus aus fremdem Volk:
2 Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
Da ward Juda sein Heiligtum, / Israel sein Herrschaftsgebiet.
3 El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
Das Meer sah es und floh, / Der Jordan wandte sich rückwärts.
4 Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
Die Berge hüpften wie Widder, / Die Hügel wie junge Schafe.
5 ¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
Was war dir, o Meer, daß du flohest, / Dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
6 ¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
Was war euch, ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, / Ihr Hügel, wie junge Schafe?
7 Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
Vor dem Herrn erbebe, du Erde, / Vor dem Antlitz des Gottes Jakobs!
8 que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.
Er wandelte Felsen in Wasserteich, / Kieselstein in sprudelnde Quellen.

< Salmos 114 >