< Salmos 114 >

1 Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
2 Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
Judah became God’s sanctuary, and Israel His dominion.
3 El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
The sea observed and fled; the Jordan turned back;
4 Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5 ¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
6 ¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
7 Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.
who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!

< Salmos 114 >