< Salmos 114 >

1 Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
2 Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
3 El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
4 Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
5 ¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
6 ¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
7 Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
8 que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.
han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!

< Salmos 114 >