< Salmos 114 >

1 Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
2 Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
3 El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
4 Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
5 ¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
6 ¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
7 Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
8 que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.
Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.

< Salmos 114 >