< Salmos 112 >

1 ¡Alabado sea Yah! Bendito es el hombre que teme a Yahvé, que se deleita mucho en sus mandamientos.
Purihin si Yahweh. Mapalad ang tao na sumusunod kay Yahweh, na siyang labis na nagagalak sa kaniyang mga kautusan.
2 Su descendencia será poderosa en la tierra. La generación de los rectos será bendecida.
Ang kaniyang mga kaapu-apuhan ay magiging makapangyarihan sa mundo; ang salinlahi ng maka-diyos ay pagpapalain.
3 En su casa hay riquezas y tesoros. Su justicia es eterna.
Kasaganaan at kayamanan ay nasa kaniyang tahanan; ang kaniyang katuwiran ay mananatili magpakailanman.
4 La luz amanece en la oscuridad para los rectos, misericordioso y justo.
Nagliliwanag ang ilaw sa kadiliman para sa maka-diyos; siya ay mapagbigay-loob, maawain, at makatarungan.
5 Al hombre que hace un trato amable y presta le va bien. Mantendrá su causa en el juicio.
Umaayos ang buhay ng taong nakikitungo nang may kahabagan at nagpapahiram ng salapi, ng nagsasagawa ng kaniyang mga gawain nang may katapatan.
6 Porque nunca será sacudido. Los justos serán recordados para siempre.
Dahil siya ay hindi kailanman matitinag; ang matuwid ay maaalala magpakailanman.
7 No tendrá miedo de las malas noticias. Su corazón es firme y confía en Yahvé.
Hindi siya natatakot sa masamang balita; siya ay panatag at nagtitiwala kay Yahweh.
8 Su corazón está establecido. No tendrá miedo al final cuando vea a sus adversarios.
Mapayapa ang kaniyang puso, walang takot, hanggang siya ay magtagumpay laban sa kaniyang mga kaaway.
9 Ha dispersado, ha dado a los pobres. Su justicia es eterna. Su cuerno será exaltado con honor.
Bukas-palad siyang nagbibigay sa mga mahihirap; ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailanman; siya ay maitataas nang may karangalan.
10 Los impíos lo verán y se afligirán. Crujirá los dientes y se derretirá. El deseo de los malvados perecerá.
Makikita ito ng masamang tao at magagalit; magngangalit ang kaniyang mga ngipin at matutunaw; ang pagnanais ng masasama ay mawawala.

< Salmos 112 >