< Salmos 111 >

1 ¡Alabado sea Yah! Daré gracias a Yahvé con todo mi corazón, en el consejo de los rectos, y en la congregación.
Алілуя! Я Господа славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.
2 Las obras de Yahvé son grandes, que se deleitan en ellas.
Діяння Господа величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.
3 Su obra es el honor y la majestad. Su justicia es eterna.
Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.
4 Ha hecho que se recuerden sus maravillosas obras. Yahvé es clemente y misericordioso.
Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний Господь.
5 Ha dado de comer a los que le temen. Siempre recuerda su pacto.
Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.
6 Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras, en darles la herencia de las naciones.
Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.
7 Las obras de sus manos son la verdad y la justicia. Todos sus preceptos son seguros.
Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.
8 Están establecidos por siempre y para siempre. Se hacen con verdad y rectitud.
Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.
9 Ha enviado la redención a su pueblo. Él ha ordenado su pacto para siempre. Su nombre es santo y asombroso.
Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.
10 El temor de Yahvé es el principio de la sabiduría. Todos los que hacen su trabajo tienen una buena comprensión. Su alabanza es eterna.
Початок мудрості – страх Господній. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!

< Salmos 111 >