< Salmos 11 >

1 Para el músico jefe. Por David. En Yahvé me refugio. ¿Cómo puedes decir a mi alma: “Huye como un pájaro a tu montaña”?
In Adonai, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain!”
2 Porque, he aquí, los malvados doblan sus arcos. Colocaron sus flechas en las cuerdas, para que disparen en la oscuridad a los rectos de corazón.
For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 Si se destruyen los cimientos, ¿qué pueden hacer los justos?
If the foundations are destroyed, what can the upright do?
4 Yahvé está en su santo templo. Yahvé está en su trono en el cielo. Sus ojos observan. Sus ojos examinan a los hijos de los hombres.
Adonai is in his holy temple. Adonai is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
5 Yahvé examina a los justos, pero su alma odia al malvado y al que ama la violencia.
Adonai examines the upright, but the wicked and him who 'ahav ·affectionately loves· violence his soul hates.
6 Sobre los malvados hará llover carbones ardientes; fuego, azufre y viento abrasador serán la porción de su copa.
On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 Porque Yahvé es justo. Ama la justicia. Los rectos verán su rostro.
For Adonai is righteous. He 'ahav ·affectionately loves· righteousness. The upright shall see his face.

< Salmos 11 >