< Salmos 109 >
1 Para el músico principal. Un salmo de David. Dios de mi alabanza, no te quedes callado,
Al Músico principal: Salmo de David. OH Dios de mi alabanza, no calles;
2 porque han abierto contra mí la boca del malvado y la boca del engaño. Me han hablado con una lengua mentirosa.
Porque boca de impío y boca de engañador se han abierto sobre mí: han hablado de mí con lengua mentirosa,
3 También me han rodeado de palabras de odio, y lucharon contra mí sin causa.
Y con palabras de odio me rodearon; y pelearon contra mí sin causa.
4 A cambio de mi amor, son mis adversarios; pero estoy en oración.
En pago de mi amor me han sido adversarios: mas yo oraba.
5 Me han pagado mal por bien, y el odio a mi amor.
Y pusieron contra mí mal por bien, y odio por amor.
6 Coloca a un hombre malvado sobre él. Que un adversario se ponga a su derecha.
Pon sobre él al impío: y Satán esté á su diestra.
7 Cuando sea juzgado, que salga culpable. Que su oración se convierta en pecado.
Cuando fuere juzgado, salga impío; y su oración sea para pecado.
8 Que sus días sean pocos. Que otro tome su cargo.
Sean sus días pocos: tome otro su oficio.
9 Que sus hijos se queden sin padre, y su esposa viuda.
Sean sus hijos huérfanos, y su mujer viuda.
10 Que sus hijos sean mendigos errantes. Que se les busque desde sus ruinas.
Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; y procuren [su pan lejos] de sus desolados hogares.
11 Que el acreedor embargue todo lo que tiene. Que los extraños saqueen el fruto de su trabajo.
Enrede el acreedor todo lo que tiene, y extraños saqueen su trabajo.
12 Que no haya nadie que le extienda su bondad, ni que haya nadie que se apiade de sus hijos sin padre.
No tenga quien le haga misericordia; ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
13 Que su posteridad sea cortada. Que en la generación siguiente se borre su nombre.
Su posteridad sea talada; en segunda generación sea raído su nombre.
14 Que la iniquidad de sus padres sea recordada por Yahvé. No dejes que el pecado de su madre sea borrado.
Venga en memoria cerca de Jehová la maldad de sus padres, y el pecado de su madre no sea borrado.
15 Que estén continuamente ante Yahvé, para cortar su memoria de la tierra;
Estén siempre delante de Jehová, y él corte de la tierra su memoria.
16 porque no se acordó de mostrar amabilidad, sino que persiguió al pobre y al necesitado, los quebrados de corazón, para matarlos.
Por cuanto no se acordó de hacer misericordia, y persiguió al hombre afligido y menesteroso y quebrantado de corazón, para matar[lo].
17 Sí, le gustaba maldecir, y le vino bien. No se deleitaba con la bendición, y estaba lejos de él.
Y amó la maldición, y vínole; y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.
18 También se vistió con maldiciones como con su ropa. Llegó a sus entrañas como el agua, como aceite en sus huesos.
Y vistióse de maldición como de su vestido, y entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos.
19 Que sea para él como la ropa con la que se cubre, por el cinturón que siempre está a su alrededor.
Séale como vestido con que se cubra, y en lugar de cinto con que se ciña siempre.
20 Esta es la recompensa de mis adversarios de parte de Yahvé, de los que hablan mal de mi alma.
Este sea el pago de parte de Jehová de los que me calumnian, y de los que hablan mal contra mi alma.
21 Pero trata conmigo, Yahvé el Señor, por amor a tu nombre, porque tu bondad es buena, líbrame;
Y tú, Jehová Señor, haz conmigo por amor de tu nombre: líbrame, porque tu misericordia es buena.
22 porque soy pobre y necesitado. Mi corazón está herido dentro de mí.
Porque yo estoy afligido y necesitado; y mi corazón está herido dentro de mí.
23 Me desvanezco como una sombra vespertina. Me sacuden como una langosta.
Voime como la sombra cuando declina; soy sacudido como langosta.
24 Mis rodillas se debilitan por el ayuno. Mi cuerpo es delgado y carece de grasa.
Mis rodillas están debilitadas á causa del ayuno, y mi carne desfallecida por falta de gordura.
25 Yo también me he convertido en un reproche para ellos. Cuando me ven, sacuden la cabeza.
Yo he sido para ellos objeto de oprobio; mirábanme, y meneaban su cabeza.
26 Ayúdame, Yahvé, mi Dios. Sálvame según tu amorosa bondad;
Ayúdame, Jehová Dios mío: sálvame conforme á tu misericordia.
27 para que sepan que esta es tu mano; que tú, Yahvé, lo has hecho.
Y entiendan que esta es tu mano; [que] tú, Jehová, has hecho esto.
28 Ellos pueden maldecir, pero tú bendices. Cuando se levanten, serán avergonzados, pero tu siervo se alegrará.
Maldigan ellos, y bendice tú: levántense, mas sean avergonzados, y regocíjese tu siervo.
29 Que mis adversarios sean revestidos de deshonra. Que se cubran con su propia vergüenza como con un manto.
Sean vestidos de ignominia los que me calumnian; y sean cubiertos de su confusión como con manto.
30 Daré grandes gracias a Yahvé con mi boca. Sí, lo alabaré entre la multitud.
Yo alabaré á Jehová en gran manera con mi boca, y le loaré en medio de muchos.
31 Porque estará a la derecha de los necesitados, para salvarle de los que juzgan su alma.
Porque él se pondrá á la diestra del pobre, para librar su alma de los que le juzgan.