< Salmos 108 >
1 Una canción. Un Salmo de David. Mi corazón está firme, Dios. Cantaré y haré música con mi alma.
Een lied, een psalm van David. O God! mijn hart is bereid; ik zal zingen en psalmzingen, ook mijn eer.
2 ¡Despertad, arpa y lira! Despertaré al amanecer.
Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
3 Te daré gracias, Yahvé, entre las naciones. Te cantaré alabanzas entre los pueblos.
Ik zal U loven onder de volken, o HEERE! en ik zal U psalmzingen onder de natien.
4 Porque tu bondad es grande sobre los cielos. Tu fidelidad llega a los cielos.
Want Uw goedertierenheid is groot tot boven de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
5 ¡Sé exaltado, Dios, por encima de los cielos! Que tu gloria sea sobre toda la tierra.
Verhef U, o God! boven de hemelen, en Uw eer over de ganse aarde.
6 Para que tu amado sea liberado, salva con tu mano derecha, y respóndenos.
Opdat Uw beminden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
7 Dios ha hablado desde su santuario: “En triunfo, Dividiré Siquem, y mediré el valle de Sucot.
God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten.
8 Galaad es mía. Manasés es mío. Efraín también es mi casco. Judá es mi cetro.
Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
9 Moab es mi lavadero. Lanzaré mi sandalia sobre Edom. Gritaré sobre Filistea”.
Moab is mijn waspot; op Edom zal ik mijn schoen werpen; over Palestina zal ik juichen.
10 ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará a Edom?
Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
11 ¿No nos has rechazado, Dios? No sales, Dios, con nuestros ejércitos.
Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en Die niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
12 Danos ayuda contra el enemigo, porque la ayuda del hombre es vana.
Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid; want des mensen heil is ijdelheid.
13 A través de Dios, nosotroslo haremos con valentía, ya que es él quien va a pisotear a nuestros enemigos.
In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden.