< Salmos 10 >

1 ¿Por qué te mantienes alejado, Yahvé? ¿Por qué te escondes en los momentos difíciles?
למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃
2 En la arrogancia, los malvados persiguen a los débiles. Quedan atrapados en los esquemas que idean.
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃
3 Porque el malvado se jacta de los antojos de su corazón. Bendice a los codiciosos y condena a Yahvé.
כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃
4 El malvado, en la soberbia de su rostro, no tiene espacio en sus pensamientos para Dios.
רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו׃
5 Sus caminos son prósperos en todo momento. Es arrogante, y tus leyes están lejos de su vista. En cuanto a todos sus adversarios, se burla de ellos.
יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם׃
6 Dice en su corazón: “No seré sacudido. Por generaciones no tendré problemas”.
אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע׃
7 Su boca está llena de maldiciones, engaños y opresión. Bajo su lengua hay maldad e iniquidad.
אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃
8 Está al acecho cerca de las aldeas. Desde las emboscadas, asesina a los inocentes. Sus ojos están secretamente puestos en los indefensos.
ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃
9 Acecha en secreto como un león en su emboscada. Está al acecho para atrapar a los indefensos. Atrapa al indefenso cuando lo atrae en su red.
יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃
10 Los indefensos son aplastados. Se derrumban. Caen bajo su fuerza.
ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים׃
11 Dice en su corazón: “Dios se ha olvidado. Oculta su rostro. Nunca lo verá”.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃
12 ¡Levántate, Yahvé! ¡Dios, levanta tu mano! No te olvides de los indefensos.
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃
13 Por qué el malvado condena a Dios, y decir en su corazón: “¿Dios no me pedirá cuentas?”
על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃
14 Pero tú ves problemas y penas. Lo consideras para tomarlo en tu mano. Ayudas a la víctima y a los huérfanos.
ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃
15 Rompe el brazo de los malvados. En cuanto al hombre malo, busca su maldad hasta que no la encuentres.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃
16 ¡Yahvé es Rey por los siglos de los siglos! Las naciones perecerán fuera de su tierra.
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃
17 Yahvé, tú has escuchado el deseo de los humildes. Prepararás su corazón. Harás que tu oído escuche,
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃
18 para juzgar a los huérfanos y a los oprimidos, para que el hombre que es de la tierra no aterrorice más.
לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃

< Salmos 10 >