< Salmos 10 >

1 ¿Por qué te mantienes alejado, Yahvé? ¿Por qué te escondes en los momentos difíciles?
Why, YHWH, do You stand at a distance? Do You hide in times of adversity?
2 En la arrogancia, los malvados persiguen a los débiles. Quedan atrapados en los esquemas que idean.
Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in schemes that they devised.
3 Porque el malvado se jacta de los antojos de su corazón. Bendice a los codiciosos y condena a Yahvé.
Because the wicked has boasted Of the desire of his soul, And he has blessed a dishonest gainer, He has despised YHWH.
4 El malvado, en la soberbia de su rostro, no tiene espacio en sus pensamientos para Dios.
The wicked does not inquire according to the height of his face. “There is no God!” [are] all his schemes.
5 Sus caminos son prósperos en todo momento. Es arrogante, y tus leyes están lejos de su vista. En cuanto a todos sus adversarios, se burla de ellos.
His ways writhe at all times, Your judgments [are] on high before him, All his adversaries—he puffs at them.
6 Dice en su corazón: “No seré sacudido. Por generaciones no tendré problemas”.
He has said in his heart, “I am not moved, [And am] not in calamity to generation and generation.”
7 Su boca está llena de maldiciones, engaños y opresión. Bajo su lengua hay maldad e iniquidad.
His mouth is full of oaths, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity,
8 Está al acecho cerca de las aldeas. Desde las emboscadas, asesina a los inocentes. Sus ojos están secretamente puestos en los indefensos.
He sits in an ambush of the villages, He slays the innocent in secret places. His eyes secretly watch for the afflicted,
9 Acecha en secreto como un león en su emboscada. Está al acecho para atrapar a los indefensos. Atrapa al indefenso cuando lo atrae en su red.
He lies in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lies in wait to catch the poor, He catches the poor, drawing him into his net.
10 Los indefensos son aplastados. Se derrumban. Caen bajo su fuerza.
He is bruised—he bows down, The afflicted has fallen by his mighty ones.
11 Dice en su corazón: “Dios se ha olvidado. Oculta su rostro. Nunca lo verá”.
He said in his heart, “God has forgotten, He has hid His face, He has never seen.”
12 ¡Levántate, Yahvé! ¡Dios, levanta tu mano! No te olvides de los indefensos.
Arise, O YHWH! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble.
13 Por qué el malvado condena a Dios, y decir en su corazón: “¿Dios no me pedirá cuentas?”
Why has the wicked despised God? He has said in his heart, “It is not required.”
14 Pero tú ves problemas y penas. Lo consideras para tomarlo en tu mano. Ayudas a la víctima y a los huérfanos.
You have seen, For You behold perverseness and anger; By giving into Your hand, The afflicted leave [it] on You, You have been a helper of the fatherless.
15 Rompe el brazo de los malvados. En cuanto al hombre malo, busca su maldad hasta que no la encuentres.
Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
16 ¡Yahvé es Rey por los siglos de los siglos! Las naciones perecerán fuera de su tierra.
YHWH [is] King for all time and forever, The nations have perished out of His land!
17 Yahvé, tú has escuchado el deseo de los humildes. Prepararás su corazón. Harás que tu oído escuche,
You have heard the desire of the humble, O YHWH. You prepare their heart; You cause Your ear to attend,
18 para juzgar a los huérfanos y a los oprimidos, para que el hombre que es de la tierra no aterrorice más.
To judge the fatherless and bruised: He adds no more to oppress—man of the earth!

< Salmos 10 >