< Salmos 1 >

1 Dichoso el hombre que no anda en el consejo de los malvados, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni sienta en la silla de los burlones;
Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rate der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen;
2 sino que su deleite está en la ley de Yahvé. En su ley medita de día y noche.
sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und in seinem Gesetze forscht Tag und Nacht.
3 Será como un árbol plantado junto a las corrientes de agua, que produce su fruto en su temporada, cuya hoja tampoco se marchita. Todo lo que haga prosperará.
Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er macht, gerät wohl.
4 Los malvados no son así, sino que son como la paja que el viento se lleva.
Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind zerstreut.
5 Por lo tanto, los impíos no levantarán en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.
Darum werden die Gottlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten;
6 Porque Yahvé conoce el camino de los justos, pero el camino de los impíos perecerá.
denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg führt ins Verderben.

< Salmos 1 >