< Proverbios 4 >

1 Escuchad, hijos, la instrucción de un padre. Presta atención y conoce la comprensión;
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
2 porque te doy un aprendizaje sólido. No abandones mi ley.
For I give you a good gift; forsake ye not my law.
3 Porque yo era hijo de mi padre, tierna y única a los ojos de mi madre.
For I also was a son obedient to [my] father, and loved in the sight of [my] mother:
4 Me enseñó y me dijo: “Que tu corazón retenga mis palabras. Guarda mis mandamientos y vive.
who spoke and instructed me, [saying], Let our speech be fixed in thine heart, keep [our] commandments, forget them not:
5 Obtenga sabiduría. Compréndelo. No lo olvides, y no te desvíes de las palabras de mi boca.
and do not neglect the speech of my mouth.
6 No la abandones, y ella te preservará. Ámala, y ella te mantendrá.
And forsake it not, and it shall cleave to thee: love it, and it shall keep thee.
7 La sabiduría es suprema. Consigue sabiduría. Sí, aunque te cueste todas tus posesiones, sé comprensivo.
8 Estimadla, y ella os exaltará. Ella te llevará al honor cuando la abraces.
Secure it, and it shall exalt thee: honour it, that it may embrace thee;
9 Ella dará a tu cabeza una guirnalda de gracia. Te entregará una corona de esplendor”.
that it may give unto thy head a crown of graces, and may cover thee with a crown of delight.
10 Escucha, hijo mío, y recibe mis palabras. Los años de tu vida serán muchos.
Hear, [my] son, and receive my words; and the years of thy life shall be increased, that the resources of thy life may be many.
11 Te he enseñado el camino de la sabiduría. Te he guiado por caminos rectos.
For I teach thee the ways of wisdom; and I cause thee to go in right paths.
12 Cuando vayas, tus pasos no se verán obstaculizados. Cuando corras, no tropezarás.
For when thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not be distressed.
13 Agarra firmemente la instrucción. No la dejes ir. Quédate con ella, porque es tu vida.
Take hold of my instruction; let it not go, —but keep it for thyself for thy life.
14 No entres en el camino de los malvados. No sigas el camino de los hombres malos.
Go not in the ways of the ungodly, neither covet the ways of transgressors.
15 Evítalo y no pases de largo. Apártate de él y pasa de largo.
In whatever place they shall pitch their camp, go not thither; but turn from them, and pass away.
16 Porque no duermen si no hacen el mal. Se les quita el sueño, a menos que hagan caer a alguien.
For they cannot sleep, unless they have done evil: their sleep is taken away, and they rest not.
17 Porque comen el pan de la maldad y beber el vino de la violencia.
For these live upon the bread of ungodliness, and are drunken with wine of transgression.
18 Pero el camino de los justos es como la luz del amanecer que brilla más y más hasta el día perfecto.
But the ways of the righteous shine like light; they go on and shine, until the day be fully come.
19 El camino de los malvados es como la oscuridad. No saben con qué tropiezan.
But the ways of the ungodly are dark; they know not how they stumble.
20 Hijo mío, atiende a mis palabras. Poned el oído en mis palabras.
[My] son, attend to my speech; and apply thine ear to my words:
21 Que no se aparten de tus ojos. Manténgalos en el centro de su corazón.
that thy fountains may not fail thee; keep them in [thine] heart.
22 Porque son la vida para los que las encuentran, y salud a todo su cuerpo.
For they are life to those that find them, and health to all [their] flesh.
23 Guarda tu corazón con toda diligencia, porque de ella brota el manantial de la vida.
Keep thine heart with the utmost care; for out of these are the issues of life.
24 Aparta de ti la boca perversa. Poner los labios corruptos lejos de ti.
Remove from thee a froward mouth, and put far away from thee unjust lips.
25 Deja que tus ojos miren al frente. Fija tu mirada directamente delante de ti.
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids assent [to] just [things].
26 Haz que el camino de tus pies sea llano. Que se establezcan todos sus caminos.
Make straight paths for thy feet, and order thy ways aright.
27 No te vuelvas a la derecha ni a la izquierda. Retira tu pie del mal.
Turn not aside to the right hand nor to the left, but turn away thy foot from an evil way.

< Proverbios 4 >