< Proverbios 31 >

1 Las palabras del rey Lemuel: la revelación que le enseñó su madre:
דברי למואל מלך משא אשר יסרתו אמו׃
2 “¡Oh, hijo mío! ¡Oh, hijo de mi vientre! ¡Oh, hijo de mis votos!
מה ברי ומה בר בטני ומה בר נדרי׃
3 No des tu fuerza a las mujeres, ni tus caminos a lo que destruye a los reyes.
אל תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין׃
4 No es para reyes, Lemuel, no es para los reyes beber vino, ni que los príncipes digan: “¿Dónde está la bebida fuerte?
אל למלכים למואל אל למלכים שתו יין ולרוזנים או שכר׃
5 para que no beban y se olviden de la ley, y pervierten la justicia debida a quien está afligido.
פן ישתה וישכח מחקק וישנה דין כל בני עני׃
6 Da de beber fuerte al que está a punto de perecer, y el vino a los amargados de alma.
תנו שכר לאובד ויין למרי נפש׃
7 Que beba y se olvide de su pobreza, y no recordar más su miseria.
ישתה וישכח רישו ועמלו לא יזכר עוד׃
8 Abre la boca para el mudo, en la causa de todos los que quedan desolados.
פתח פיך לאלם אל דין כל בני חלוף׃
9 Abre tu boca, juzga con justicia, y servir de justicia a los pobres y necesitados”.
פתח פיך שפט צדק ודין עני ואביון׃
10 ¿Quién puede encontrar una mujer digna? Porque su valor está muy por encima de los rubíes.
אשת חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה׃
11 El corazón de su marido confía en ella. No le faltará ganancia.
בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר׃
12 Ella le hace el bien y no el mal, todos los días de su vida.
גמלתהו טוב ולא רע כל ימי חייה׃
13 Busca lana y lino, y trabaja con entusiasmo con sus manos.
דרשה צמר ופשתים ותעש בחפץ כפיה׃
14 Es como los barcos mercantes. Ella trae su pan desde lejos.
היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה׃
15 También se levanta cuando todavía es de noche, da comida a su casa, y porciones para sus sirvientas.
ותקם בעוד לילה ותתן טרף לביתה וחק לנערתיה׃
16 Considera un campo y lo compra. Con el fruto de sus manos, planta un viñedo.
זממה שדה ותקחהו מפרי כפיה נטע כרם׃
17 Ella arma su cintura con fuerza, y hace que sus brazos sean fuertes.
חגרה בעוז מתניה ותאמץ זרעותיה׃
18 Ella percibe que su mercancía es rentable. Su lámpara no se apaga por la noche.
טעמה כי טוב סחרה לא יכבה בליל נרה׃
19 Pone las manos en la rueca, y sus manos sostienen el huso.
ידיה שלחה בכישור וכפיה תמכו פלך׃
20 Ella abre sus brazos a los pobres; sí, extiende sus manos a los necesitados.
כפה פרשה לעני וידיה שלחה לאביון׃
21 No teme a la nieve por su casa, porque toda su casa está vestida de escarlata.
לא תירא לביתה משלג כי כל ביתה לבש שנים׃
22 Hace para sí misma alfombras de tapiz. Su ropa es de lino fino y de color púrpura.
מרבדים עשתה לה שש וארגמן לבושה׃
23 Su marido es respetado en las puertas, cuando se siente entre los ancianos de la tierra.
נודע בשערים בעלה בשבתו עם זקני ארץ׃
24 Ella hace prendas de lino y las vende, y entrega las fajas al comerciante.
סדין עשתה ותמכר וחגור נתנה לכנעני׃
25 La fuerza y la dignidad son su vestimenta. Se ríe de la hora que viene.
עז והדר לבושה ותשחק ליום אחרון׃
26 Ella abre su boca con sabiduría. La instrucción amable está en su lengua.
פיה פתחה בחכמה ותורת חסד על לשונה׃
27 Ella mira bien los caminos de su casa, y no come el pan de la ociosidad.
צופיה הליכות ביתה ולחם עצלות לא תאכל׃
28 Sus hijos se levantan y la llaman bendita. Su marido también la elogia:
קמו בניה ויאשרוה בעלה ויהללה׃
29 “Muchas mujeres hacen cosas nobles, pero tú los superas a todos”.
רבות בנות עשו חיל ואת עלית על כלנה׃
30 El encanto es engañoso, y la belleza es vana; pero la mujer que teme a Yahvé, será alabada.
שקר החן והבל היפי אשה יראת יהוה היא תתהלל׃
31 ¡Dale del fruto de sus manos! ¡Que sus obras la alaben en las puertas!
תנו לה מפרי ידיה ויהללוה בשערים מעשיה׃

< Proverbios 31 >