< Proverbios 29 >

1 El que a menudo es reprendido y endurece su cuello será destruido de repente, sin remedio.
O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
2 Cuando los justos prosperan, el pueblo se alegra; pero cuando los malvados gobiernan, el pueblo gime.
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
3 Quien ama la sabiduría alegra a su padre; pero un compañero de prostitutas despilfarra su riqueza.
O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
4 El rey, mediante la justicia, hace que la tierra sea estable, pero el que acepta sobornos lo derriba.
O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
5 El hombre que adula a su prójimo extiende una red para sus pies.
O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
6 El hombre malvado está atrapado por su pecado, pero los justos pueden cantar y alegrarse.
Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
7 Los justos se preocupan por la justicia de los pobres. Los malvados no se preocupan por el conocimiento.
O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
8 Los burlones agitan una ciudad, pero los hombres sabios apartan la ira.
Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 Si un hombre sabio va a la corte con un hombre necio, el tonto se enfurece o se burla, y no hay paz.
O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
10 Los sanguinarios odian al hombre íntegro; y buscan la vida de los rectos.
Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
11 Un tonto descarga toda su ira, pero un hombre sabio se controla a sí mismo.
O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
12 Si un gobernante escucha las mentiras, todos sus funcionarios son malvados.
O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: Yahvé da la vista a los ojos de ambos.
O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
14 El rey que juzga con justicia a los pobres, su trono se establecerá para siempre.
O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
15 La vara de la corrección da sabiduría, pero un niño abandonado a sí mismo causa vergüenza a su madre.
A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
16 Cuando los malvados aumentan, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
17 Corrige a tu hijo, y él te dará la paz; sí, traerá deleite a tu alma.
Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
18 Donde no hay revelación, el pueblo abandona la contención; pero el que guarda la ley es bendecido.
Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
19 Un siervo no puede ser corregido con palabras. Aunque lo entiende, no responde.
O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
20 ¿Ves a un hombre que se precipita en sus palabras? Hay más esperanza para un tonto que para él.
Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
21 El que mima a su siervo desde la juventud hará que se convierta en un hijo al final.
Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
22 Un hombre enfadado suscita conflictos, y un hombre iracundo abunda en el pecado.
O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 La soberbia del hombre lo abate, pero uno de espíritu humilde gana honor.
A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Quien es cómplice de un ladrón es enemigo de su propia alma. Presta juramento, pero no se atreve a declarar.
Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
25 El miedo al hombre resulta ser una trampa, pero quien pone su confianza en Yahvé está a salvo.
O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
26 Muchos buscan el favor del gobernante, pero la justicia del hombre viene de Yahvé.
Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
27 El hombre deshonesto detesta al justo, y los rectos en sus caminos detestan a los malvados.
O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.

< Proverbios 29 >