< Proverbios 29 >
1 El que a menudo es reprendido y endurece su cuello será destruido de repente, sin remedio.
Anyone who goes on stubbornly rejecting many warnings will be suddenly destroyed, without hope of healing.
2 Cuando los justos prosperan, el pueblo se alegra; pero cuando los malvados gobiernan, el pueblo gime.
When good people are in charge, everybody celebrates; but when the wicked rule, everybody groans.
3 Quien ama la sabiduría alegra a su padre; pero un compañero de prostitutas despilfarra su riqueza.
A man who loves wisdom makes his father happy, but one who visits prostitutes throws away his money.
4 El rey, mediante la justicia, hace que la tierra sea estable, pero el que acepta sobornos lo derriba.
A king who rules justly makes the country secure, but one who asks for bribes will destroy it.
5 El hombre que adula a su prójimo extiende una red para sus pies.
Those who flatter their friends lay a net to trip them up.
6 El hombre malvado está atrapado por su pecado, pero los justos pueden cantar y alegrarse.
Evil people are trapped by their own sins, but those who do right sing and celebrate.
7 Los justos se preocupan por la justicia de los pobres. Los malvados no se preocupan por el conocimiento.
Good people care about treating the poor fairly, but the wicked don't think about it at all.
8 Los burlones agitan una ciudad, pero los hombres sabios apartan la ira.
Cynical people can inflame a whole city, but the wise calm angry people down.
9 Si un hombre sabio va a la corte con un hombre necio, el tonto se enfurece o se burla, y no hay paz.
When a wise man takes a stupid man to court, there's raging and ridicule, but nothing is settled.
10 Los sanguinarios odian al hombre íntegro; y buscan la vida de los rectos.
Murderers hate people of integrity, but those who live right try to help them.
11 Un tonto descarga toda su ira, pero un hombre sabio se controla a sí mismo.
Stupid people let all their anger out, while wise people quietly hold it in.
12 Si un gobernante escucha las mentiras, todos sus funcionarios son malvados.
A ruler who listens to lies will have nothing but wicked officials.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: Yahvé da la vista a los ojos de ambos.
Poor people and their oppressors have this in common: the Lord gives life to all of them.
14 El rey que juzga con justicia a los pobres, su trono se establecerá para siempre.
If a king judges the poor fairly, he will have a long rule.
15 La vara de la corrección da sabiduría, pero un niño abandonado a sí mismo causa vergüenza a su madre.
Discipline and correction provide wisdom, but a son left undisciplined is an embarrassment to his mother.
16 Cuando los malvados aumentan, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
When the wicked are in power, sin increases; but the good will see their downfall.
17 Corrige a tu hijo, y él te dará la paz; sí, traerá deleite a tu alma.
Discipline your children and they won't give you any worries; they will make you very happy.
18 Donde no hay revelación, el pueblo abandona la contención; pero el que guarda la ley es bendecido.
Without a revelation from God, the people go out of control, but those who keep the law are happy.
19 Un siervo no puede ser corregido con palabras. Aunque lo entiende, no responde.
A servant can't be disciplined by words alone; though they understand, they don't follow what they're told.
20 ¿Ves a un hombre que se precipita en sus palabras? Hay más esperanza para un tonto que para él.
Have you seen a man who speaks without thinking? There's more hope for stupid people than for him!
21 El que mima a su siervo desde la juventud hará que se convierta en un hijo al final.
A servant indulged from childhood will in the end become unmanageable.
22 Un hombre enfadado suscita conflictos, y un hombre iracundo abunda en el pecado.
Angry people stir up trouble, those with short tempers commit many sins.
23 La soberbia del hombre lo abate, pero uno de espíritu humilde gana honor.
If you're proud, you'll be humiliated; but if you're humble, you'll be honored.
24 Quien es cómplice de un ladrón es enemigo de su propia alma. Presta juramento, pero no se atreve a declarar.
A thief's partner hates his life; even under the threat of being cursed he can't tell the truth.
25 El miedo al hombre resulta ser una trampa, pero quien pone su confianza en Yahvé está a salvo.
Being afraid of people traps you, but if you trust in the Lord you're safe.
26 Muchos buscan el favor del gobernante, pero la justicia del hombre viene de Yahvé.
Many people look for favors from a ruler, but justice comes from the Lord.
27 El hombre deshonesto detesta al justo, y los rectos en sus caminos detestan a los malvados.
Good people hate those who are unjust; the wicked hate those who do what's right.