< Proverbios 28 >
1 Los malvados huyen cuando nadie los persigue; pero los justos son audaces como un león.
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
2 En la rebelión, una tierra tiene muchos gobernantes, pero el orden es mantenido por un hombre de entendimiento y conocimiento.
For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
3 Un necesitado que oprime a los pobres es como una lluvia torrencial que no deja cosechas.
A poor man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rain which leaveth no food.
4 Los que abandonan la ley alaban a los malvados; pero los que guardan la ley se enfrentan a ellos.
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
5 Los hombres malvados no entienden la justicia; pero los que buscan a Yahvé lo comprenden plenamente.
Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad que el que es perverso en sus caminos, y es rico.
Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
7 El que guarda la ley es un hijo sabio; pero el que es compañero de los glotones avergüenza a su padre.
Whoso keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
8 El que aumenta su riqueza con intereses excesivos lo recoge para quien se apiada de los pobres.
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
9 El que aparta su oído para no oír la ley, incluso su oración es una abominación.
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
10 El que hace que los rectos se extravíen por el mal camino, caerá en su propia trampa; pero los irreprochables heredarán el bien.
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [things] in possession.
11 El rico es sabio a sus propios ojos; pero el pobre que tiene entendimiento ve a través de él.
The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
12 Cuando los justos triunfan, hay gran gloria; pero cuando los malvados se levantan, los hombres se esconden.
When righteous [men] do rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
13 El que oculta sus pecados no prospera, pero quien se confiesa y renuncia a ellos encuentra la misericordia.
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
14 Dichoso el hombre que siempre teme; pero el que endurece su corazón cae en el problema.
Happy [is] the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
15 Como un león que ruge o un oso que embiste, así es un gobernante malvado sobre gente indefensa.
[As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.
16 Un gobernante tirano carece de juicio. Quien odia la ganancia mal habida tendrá días largos.
The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
17 El hombre atormentado por la culpa de la sangre será un fugitivo hasta la muerte. Nadie lo apoyará.
A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.
18 Quien camina sin culpa se mantiene a salvo; pero uno con caminos perversos caerá de repente.
Whoso walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
19 El que trabaja su tierra tendrá abundancia de alimentos; pero el que persigue fantasías se saciará de pobreza.
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
20 Un hombre fiel es rico en bendiciones; pero el que está ansioso por ser rico no quedará impune.
A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
21 Mostrar parcialidad no es bueno, pero un hombre hará el mal por un pedazo de pan.
To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.
22 El hombre tacaño se apresura a buscar las riquezas, y no sabe que la pobreza le espera.
He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
23 El que reprende a un hombre encontrará después más favor que el que adula con la lengua.
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
24 El que roba a su padre o a su madre y dice: “No está mal”. es un socio con un destructor.
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
25 El que es codicioso suscita conflictos; pero el que confía en Yahvé prosperará.
He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
26 El que confía en sí mismo es un necio; pero el que camina en la sabiduría se mantiene a salvo.
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
27 Al que da a los pobres no le falta nada; pero el que cierra los ojos tendrá muchas maldiciones.
He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
28 Cuando los malvados se levantan, los hombres se esconden; pero cuando perecen, los justos prosperan.
When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.