< Proverbios 24 >

1 No tengas envidia de los hombres malos, ni el deseo de estar con ellos;
Ne bodi nevoščljiv zlobnim niti si ne želi biti z njimi.
2 para que sus corazones traman la violencia y sus labios hablan de travesuras.
Kajti njihovo srce razmišlja uničenje in njihove ustnice govorijo o vragoliji.
3 A través de la sabiduría se construye una casa; mediante la comprensión se establece;
Z modrostjo je hiša zgrajena in z razumevanjem je utrjena
4 por conocimiento las habitaciones se llenan con todos los tesoros raros y hermosos.
in po spoznanju bodo sobe napolnjene z vsemi dragocenimi in prijetnimi bogastvi.
5 Un hombre sabio tiene un gran poder. Un hombre con conocimientos aumenta la fuerza,
Moder človek je močan, da, človek spoznanja povečuje moč.
6 pues con una sabia guía libras tu guerra, y la victoria está en muchos asesores.
Kajti po modrem nasvetu boš vojskoval svojo vojno, in v množici svetovalcev je varnost.
7 La sabiduría es demasiado elevada para un tonto. No abre la boca en la puerta.
Modrost je za bedaka previsoka, on svojih ust ne odpira v velikih vratih.
8 El que conspira para hacer el mal se le llamará intrigante.
Kdor snuje delati zlo, bo imenovan [za] pogubno osebo.
9 Los planes de la locura son pecado. El burlador es detestado por los hombres.
Misel nespametnosti je greh in posmehljivec je ogabnost ljudem.
10 Si flaqueas en el momento de la dificultad, tu fuerza es pequeña.
Če na dan nadloge slabiš, je tvoja moč majhna.
11 ¡Rescata a los que están siendo llevados a la muerte! En efecto, ¡retened a los que se tambalean hacia la matanza!
Če opustiš osvoboditi tiste, ki so potegnjeni v smrt in tiste, ki so pripravljeni, da bodo umorjeni,
12 Si dices: “He aquí que no sabíamos esto” ¿acaso el que pesa los corazones no lo considera? El que guarda tu alma, ¿no lo sabe? ¿No ha de dar a cada uno según su trabajo?
če rečeš: »Glej, tega nismo vedeli, « mar ne bo tisti, ki preudarja srce, to premislil? In tisti, ki varuje tvojo dušo, mar tega ne ve? Mar ne bo vsakemu človeku povrnil glede na njegova dela?
13 Hijo mío, come miel, porque es buena, los excrementos del panal, que son dulces a su gusto;
Moj sin, jej med, ker je dober in satovje, ki je sladko tvojemu okusu.
14 así conocerás que la sabiduría es para tu alma. Si lo has encontrado, habrá una recompensa: Su esperanza no será cortada.
Takšno bo spoznanje modrosti tvoji duši, ko jo najdeš, potem bo nagrada in tvoje pričakovanje ne bo prekinjeno.
15 No aceches, malvado, contra la morada de los justos. No destruyas su lugar de descanso;
Ne preži v zasedi, oh zlobni človek, zoper prebivanje pravičnega, ne pokvari njegovega počivališča,
16 porque el justo cae siete veces y se levanta, pero los malvados son derribados por la calamidad.
kajti pravičen človek pade sedemkrat in ponovno vstane, toda zlobni bo padel v vragolijo.
17 No te alegres cuando tu enemigo caiga. No dejes que tu corazón se alegre cuando sea derrocado,
Ne veseli se, kadar tvoj sovražnik pada in naj tvoje srce ne bo veselo, ko se spotika,
18 no sea que Yahvé lo vea y le desagrade, y aleja de él su ira.
da ne bi tega videl Gospod in ga to razžali in svoj bes odvrne od njega.
19 No te preocupes por los malhechores, ni tengas envidia de los malvados;
Ne razburjaj se zaradi hudobnih ljudi niti ne bodi nevoščljiv na zlobne,
20 porque no habrá recompensa para el hombre malo. La lámpara de los malvados se apagará.
kajti nobene nagrade ne bo za hudobnega človeka, sveča zlobnih bo ugasnjena.
21 Hijo mío, teme a Yahvé y al rey. No te unas a los rebeldes,
Moj sin, boj se Gospoda in kralja in nič ne imej s tistimi, ki so nagnjeni k spremembi,
22 porque su calamidad surgirá de repente. ¿Quién sabe qué destrucción puede venir de ambos?
kajti njihova katastrofa bo nenadoma vstala in kdo pozna njihov propad?
23 Estos son también los dichos de los sabios: Mostrar parcialidad en el juicio no es bueno.
Tudi te stvari pripadajo modremu. Ni se dobro ozirati na osebe na sodbi.
24 El que dice al impío: “Eres justo” los pueblos lo maldecirán, y las naciones lo aborrecerán —
Kdor zlobnemu pravi: »Ti si pravičen, « njega bo ljudstvo preklinjalo, narodi ga bodo prezirali,
25 pero les irá bien a los que condenen a los culpables, y una rica bendición vendrá sobre ellos.
toda tistim, ki ga oštevajo, bo veselje in nadnje bo prišel dober blagoslov.
26 Una respuesta sincera es como un beso en los labios.
Vsak človek bo poljubil ustnice tistega, ki daje pravilen odgovor.
27 Prepara tu trabajo en el exterior, y preparen sus campos. Después, construye tu casa.
Pripravi svoje delo zunaj in pripravi, [da] ti ustreza na polju in potem zgradi svojo hišo.
28 No seas testigo contra tu prójimo sin motivo. No engañes con tus labios.
Ne bodi brez razloga priča zoper svojega bližnjega in s svojimi ustnicami ne zavajaj.
29 No digas: “Haré con él lo que él ha hecho conmigo”; Pagaré al hombre según su trabajo”.
Ne reci: »Tako mu bom storil, kakor je on storil meni. Človeku bom povrnil glede na njegovo delo.«
30 Pasé por el campo del perezoso, por la viña del hombre vacío de entendimiento.
Šel sem mimo polja lenega in mimo vinograda človeka brez razumevanja
31 He aquí que todo estaba cubierto de espinas. Su superficie estaba cubierta de ortigas, y su muro de piedra fue derribado.
in glej, vse je bilo preraslo s trnjem in koprive so pokrile njegovo obličje in njegov kamniti zid je bil porušen.
32 Entonces vi, y consideré bien. Vi y recibí instrucción:
Potem sem videl in to dobro preudaril, pogledal sem na to in prejel poučevanje.
33 un poco de sueño, un poco de sopor, un pequeño pliegue de las manos para dormir,
Še malo spanja, malo dremanja, malo prekrižanih rok za spanje,
34 por lo que su pobreza vendrá como un ladrón y su necesidad como hombre armado.
tako bo tvoja revščina prišla kakor nekdo, ki se klati in tvoja potreba kakor oborožen človek.

< Proverbios 24 >