< Proverbios 24 >

1 No tengas envidia de los hombres malos, ni el deseo de estar con ellos;
Don’t be envious of evil men, neither desire to be with them;
2 para que sus corazones traman la violencia y sus labios hablan de travesuras.
for their hearts plot violence and their lips talk about mischief.
3 A través de la sabiduría se construye una casa; mediante la comprensión se establece;
Through wisdom a house is built; by understanding it is established;
4 por conocimiento las habitaciones se llenan con todos los tesoros raros y hermosos.
by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.
5 Un hombre sabio tiene un gran poder. Un hombre con conocimientos aumenta la fuerza,
A wise man has great power. A knowledgeable man increases strength,
6 pues con una sabia guía libras tu guerra, y la victoria está en muchos asesores.
for by wise guidance you wage your war, and victory is in many advisors.
7 La sabiduría es demasiado elevada para un tonto. No abre la boca en la puerta.
Wisdom is too high for a fool. He doesn’t open his mouth in the gate.
8 El que conspira para hacer el mal se le llamará intrigante.
One who plots to do evil will be called a schemer.
9 Los planes de la locura son pecado. El burlador es detestado por los hombres.
The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
10 Si flaqueas en el momento de la dificultad, tu fuerza es pequeña.
If you falter in the time of trouble, your strength is small.
11 ¡Rescata a los que están siendo llevados a la muerte! En efecto, ¡retened a los que se tambalean hacia la matanza!
Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!
12 Si dices: “He aquí que no sabíamos esto” ¿acaso el que pesa los corazones no lo considera? El que guarda tu alma, ¿no lo sabe? ¿No ha de dar a cada uno según su trabajo?
If you say, “Behold, we didn’t know this,” doesn’t he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn’t he know it? Shall he not render to every man according to his work?
13 Hijo mío, come miel, porque es buena, los excrementos del panal, que son dulces a su gusto;
My son, eat honey, for it is good, the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste;
14 así conocerás que la sabiduría es para tu alma. Si lo has encontrado, habrá una recompensa: Su esperanza no será cortada.
so you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there will be a reward: Your hope will not be cut off.
15 No aceches, malvado, contra la morada de los justos. No destruyas su lugar de descanso;
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place;
16 porque el justo cae siete veces y se levanta, pero los malvados son derribados por la calamidad.
for a righteous man falls seven times and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.
17 No te alegres cuando tu enemigo caiga. No dejes que tu corazón se alegre cuando sea derrocado,
Don’t rejoice when your enemy falls. Don’t let your heart be glad when he is overthrown,
18 no sea que Yahvé lo vea y le desagrade, y aleja de él su ira.
lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 No te preocupes por los malhechores, ni tengas envidia de los malvados;
Don’t fret yourself because of evildoers, neither be envious of the wicked;
20 porque no habrá recompensa para el hombre malo. La lámpara de los malvados se apagará.
for there will be no reward to the evil man. The lamp of the wicked will be snuffed out.
21 Hijo mío, teme a Yahvé y al rey. No te unas a los rebeldes,
My son, fear the LORD and the king. Don’t join those who are rebellious,
22 porque su calamidad surgirá de repente. ¿Quién sabe qué destrucción puede venir de ambos?
for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both?
23 Estos son también los dichos de los sabios: Mostrar parcialidad en el juicio no es bueno.
These also are sayings of the wise: To show partiality in judgement is not good.
24 El que dice al impío: “Eres justo” los pueblos lo maldecirán, y las naciones lo aborrecerán —
He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him—
25 pero les irá bien a los que condenen a los culpables, y una rica bendición vendrá sobre ellos.
but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
26 Una respuesta sincera es como un beso en los labios.
An honest answer is like a kiss on the lips.
27 Prepara tu trabajo en el exterior, y preparen sus campos. Después, construye tu casa.
Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
28 No seas testigo contra tu prójimo sin motivo. No engañes con tus labios.
Don’t be a witness against your neighbour without cause. Don’t deceive with your lips.
29 No digas: “Haré con él lo que él ha hecho conmigo”; Pagaré al hombre según su trabajo”.
Don’t say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
30 Pasé por el campo del perezoso, por la viña del hombre vacío de entendimiento.
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding.
31 He aquí que todo estaba cubierto de espinas. Su superficie estaba cubierta de ortigas, y su muro de piedra fue derribado.
Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
32 Entonces vi, y consideré bien. Vi y recibí instrucción:
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
33 un poco de sueño, un poco de sopor, un pequeño pliegue de las manos para dormir,
a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,
34 por lo que su pobreza vendrá como un ladrón y su necesidad como hombre armado.
so your poverty will come as a robber and your want as an armed man.

< Proverbios 24 >