< Proverbios 24 >

1 No tengas envidia de los hombres malos, ni el deseo de estar con ellos;
Be not thou envious of wicked men, And desire not to be with them!
2 para que sus corazones traman la violencia y sus labios hablan de travesuras.
For their heart studieth destruction, And their lips speak mischief.
3 A través de la sabiduría se construye una casa; mediante la comprensión se establece;
Through wisdom is a house builded, And by understanding is it established;
4 por conocimiento las habitaciones se llenan con todos los tesoros raros y hermosos.
Yea, by knowledge are the chambers filled With all precious and goodly substance.
5 Un hombre sabio tiene un gran poder. Un hombre con conocimientos aumenta la fuerza,
The wise man is strong; Yea, the man of understanding establisheth his strength.
6 pues con una sabia guía libras tu guerra, y la victoria está en muchos asesores.
For by wise counsel shalt thou make war, And by the multitude of counsellors cometh success.
7 La sabiduría es demasiado elevada para un tonto. No abre la boca en la puerta.
Wisdom is too high for the fool; He openeth not his mouth at the gate.
8 El que conspira para hacer el mal se le llamará intrigante.
He that deviseth to do evil Shall be called mischief-master.
9 Los planes de la locura son pecado. El burlador es detestado por los hombres.
The purpose of folly is sin; And a scoffer is an abomination to men.
10 Si flaqueas en el momento de la dificultad, tu fuerza es pequeña.
If thy spirit faint in the day of adversity, Faint will be thy strength.
11 ¡Rescata a los que están siendo llevados a la muerte! En efecto, ¡retened a los que se tambalean hacia la matanza!
Deliver thou those who are dragged to death, And those who totter to the slaughter, —O keep them back!
12 Si dices: “He aquí que no sabíamos esto” ¿acaso el que pesa los corazones no lo considera? El que guarda tu alma, ¿no lo sabe? ¿No ha de dar a cada uno según su trabajo?
If thou sayst, “Behold, we knew it not!” Doth not he that weigheth the heart observe it? Yea, he that keepeth thy soul knoweth it. And he will render to every man according to his works.
13 Hijo mío, come miel, porque es buena, los excrementos del panal, que son dulces a su gusto;
Eat honey, my son, for it is good, And the honeycomb, which is sweet to thy taste;
14 así conocerás que la sabiduría es para tu alma. Si lo has encontrado, habrá una recompensa: Su esperanza no será cortada.
So learn thou wisdom for thy soul! When thou hast found it, there shall be a reward, And thy expectation shall not be cut off.
15 No aceches, malvado, contra la morada de los justos. No destruyas su lugar de descanso;
Plot not, O wicked man! against the habitation of the righteous; Spoil not his resting-place!
16 porque el justo cae siete veces y se levanta, pero los malvados son derribados por la calamidad.
For though the righteous fall seven times, yet shall he rise up again; But the wicked shall fall into mischief.
17 No te alegres cuando tu enemigo caiga. No dejes que tu corazón se alegre cuando sea derrocado,
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he stumbleth;
18 no sea que Yahvé lo vea y le desagrade, y aleja de él su ira.
Lest the LORD see, and it displease him, And he turn away his anger from him.
19 No te preocupes por los malhechores, ni tengas envidia de los malvados;
Fret not thyself on account of evil men, Neither be thou envious of the wicked;
20 porque no habrá recompensa para el hombre malo. La lámpara de los malvados se apagará.
For there shall be no posterity to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.
21 Hijo mío, teme a Yahvé y al rey. No te unas a los rebeldes,
My son, fear thou the LORD and the king; And mingle not with them that are given to change!
22 porque su calamidad surgirá de repente. ¿Quién sabe qué destrucción puede venir de ambos?
For their calamity shall rise up suddenly, And their ruin, coming from them both, in a moment.
23 Estos son también los dichos de los sabios: Mostrar parcialidad en el juicio no es bueno.
These also are words of the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
24 El que dice al impío: “Eres justo” los pueblos lo maldecirán, y las naciones lo aborrecerán —
He that saith to the wicked, “Thou art righteous,” Him shall the people curse; Nations shall abhor him.
25 pero les irá bien a los que condenen a los culpables, y una rica bendición vendrá sobre ellos.
But it shall be well with them that punish him, And the blessing of prosperity shall come upon them.
26 Una respuesta sincera es como un beso en los labios.
He that giveth a right answer Kisseth the lips.
27 Prepara tu trabajo en el exterior, y preparen sus campos. Después, construye tu casa.
Arrange thy work without, And prepare it in thy field: Afterwards thou mayst build thy house.
28 No seas testigo contra tu prójimo sin motivo. No engañes con tus labios.
Be not a witness without cause against thy neighbor, And deceive not with thy lips.
29 No digas: “Haré con él lo que él ha hecho conmigo”; Pagaré al hombre según su trabajo”.
Say not, “As he hath done to me, So will I do to him; I will render to the man according to his doings.”
30 Pasé por el campo del perezoso, por la viña del hombre vacío de entendimiento.
I passed by the field of the slothful, And by the vineyard of the man void of understanding,
31 He aquí que todo estaba cubierto de espinas. Su superficie estaba cubierta de ortigas, y su muro de piedra fue derribado.
And, lo! it was all overgrown with thorns, And the face thereof was covered with nettles, And the stone wall thereof was broken down.
32 Entonces vi, y consideré bien. Vi y recibí instrucción:
Then I saw, and considered it well; I looked upon it. and received instruction.
33 un poco de sueño, un poco de sopor, un pequeño pliegue de las manos para dormir,
“A little sleep, a little slumber! A little folding of the hands to rest!”
34 por lo que su pobreza vendrá como un ladrón y su necesidad como hombre armado.
So shall poverty come upon thee like a highwayman; Yea, want like an armed man.

< Proverbios 24 >