< Proverbios 21 >
1 El corazón del rey está en la mano de Yahvé como las corrientes de agua. Lo convierte en lo que desea.
As streams of water, So is the heart of the king in the hand of the LORD; He turneth it whithersoever he will.
2 Todo camino del hombre es correcto a sus propios ojos, pero Yahvé pesa los corazones.
All the ways of a man are right in his own eyes; But the LORD weigheth the heart.
3 Hacer rectitud y justicia es más aceptable para Yahvé que el sacrificio.
To do justice and equity Is more acceptable to the LORD than sacrifice.
4 Una mirada elevada y un corazón orgulloso, la lámpara de los malvados, es el pecado.
The lofty look, the proud heart, The lamp of the wicked, is ruin.
5 Los planes de los diligentes seguramente conducen a la ganancia; y todo el que se precipita seguramente se precipita a la pobreza.
The plans of the diligent tend only to plenty; But the hasty hasteneth only to want.
6 Conseguir tesoros por una lengua mentirosa es un vapor fugaz para los que buscan la muerte.
The getting of treasures by a false tongue Is the fleeting breath of them that seek death.
7 La violencia de los malvados los ahuyentará, porque se niegan a hacer lo que es correcto.
The rapine of the wicked shall snatch them away, Because they refuse to do justice.
8 El camino del culpable es tortuoso, pero la conducta del inocente es recta.
The way of the guilty man is crooked; But he that is pure, his doings are right.
9 Es mejor habitar en el rincón de la azotea que compartir una casa con una mujer contenciosa.
Better is it to dwell in a corner of the housetop Than with a brawling woman in a large house.
10 El alma del malvado desea el mal; su prójimo no encuentra misericordia en sus ojos.
The soul of the wicked longeth to do evil; His neighbor findeth no compassion in his eyes.
11 Cuando el burlador es castigado, el simple adquiere sabiduría. Cuando el sabio se instruye, recibe conocimiento.
When the scoffer is punished, the simple is made wise; When the wise man is taught, he receiveth knowledge.
12 El Justo considera la casa de los malvados, y lleva a los malvados a la ruina.
The righteous man hath regard to the house of the wicked; He casteth the wicked headlong into ruin.
13 El que detenga sus oídos ante el clamor de los pobres, también gritará, pero no será escuchado.
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry aloud, but shall not be heard.
14 Un regalo en secreto apacigua la ira, y un soborno en el manto, una fuerte ira.
A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
15 El justo se alegra de hacer justicia; sino que es una destrucción para los obreros de la iniquidad.
To do justice shall be joy to the righteous; But destruction is for them that do iniquity.
16 El hombre que se aleja del camino del entendimiento descansará en la asamblea de los espíritus difuntos.
A man who wandereth from the way of discretion Shall rest in the assembly of the dead.
17 El que ama el placer será un hombre pobre. El que ama el vino y el aceite no será rico.
He that loveth pleasure will be a poor man; He that loveth wine and oil will not be rich.
18 El impío es un rescate para el justo, los traidores por los rectos.
The wicked shall be a ransom for the righteous! And in the room of the upright shall be the transgressor.
19 Es mejor habitar en una tierra desierta, que con una mujer contenciosa e inquieta.
It is better to dwell in a desert land Than with a contentious and fretful woman.
20 Hay un tesoro precioso y aceite en la morada de los sabios, pero el necio se lo traga.
Precious treasure and oil are in the dwelling of the wise; But the foolish man swalloweth them up.
21 El que sigue la justicia y la bondad encuentra la vida, la justicia y el honor.
He who followeth after righteousness and mercy Shall find life, prosperity, and honor.
22 Un hombre sabio escala la ciudad de los poderosos, y hace bajar la fuerza de su confianza.
A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength in which it trusted.
23 El que cuida su boca y su lengua guarda su alma de los problemas.
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from trouble.
24 El hombre orgulloso y arrogante — “burlador” es su nombre — trabaja en la arrogancia del orgullo.
The proud and haughty, —scoffer is his name; He acteth with haughty arrogance.
25 El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos se niegan a trabajar.
The desire of the sluggard will destroy him; For his hands refuse to labor.
26 Hay quienes codician con avidez todo el día; pero los justos dan y no retienen.
The covetous man coveteth all the day long; But the righteous man giveth, and doth not withhold.
27 El sacrificio de los malvados es una abominación — ¡cuánto más, cuando lo trae con una mente perversa!
The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more when he bringeth it with an evil design!
28 El testigo falso perecerá. Un hombre que escucha habla con la eternidad.
A false witness shall perish; But a man that hearkeneth shall speak forever.
29 El malvado endurece su rostro; pero en cuanto a los rectos, él establece sus caminos.
The wicked man hardeneth his face; But the upright directeth his way.
30 No hay sabiduría ni entendimiento ni consejo contra Yahvé.
Wisdom is nothing, and understanding is nothing, And devices are nothing, against the LORD.
31 El caballo está preparado para el día de la batalla; pero la victoria es de Yahvé.
The horse is prepared for the day of battle; But victory is from the LORD.