< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, si recibes mis palabras, y guardad mis mandamientos en vuestro interior,
בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃
2 para que vuelvas tu oído a la sabiduría, y aplica tu corazón a la comprensión;
להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה׃
3 sí, si se llama al discernimiento, y levanta tu voz para que te entiendan;
כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך׃
4 si la buscas como plata, y buscarla como a los tesoros escondidos;
אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה׃
5 entonces entenderás el temor de Yahvé, y encontrar el conocimiento de Dios.
אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃
6 Porque Yahvé da sabiduría. De su boca sale el conocimiento y la comprensión.
כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃
7 Él acumula la sana sabiduría para los rectos. Es un escudo para los que caminan con integridad,
וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם׃
8 para que guarde los caminos de la justicia, y preservar el camino de sus santos.
לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר׃
9 Entonces entenderás la rectitud y la justicia, la equidad y todo buen camino.
אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל מעגל טוב׃
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón. El conocimiento será agradable para tu alma.
כי תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם׃
11 La discreción velará por ti. La comprensión te mantendrá,
מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃
12 para librarte del camino del mal, de los hombres que hablan cosas perversas,
להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות׃
13 que abandonan los caminos de la rectitud, para andar por los caminos de la oscuridad,
העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי חשך׃
14 que se alegran de hacer el mal, y se deleitan en la perversidad del mal,
השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע׃
15 que son torcidos en sus caminos, y descarriados en sus caminos,
אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם׃
16 para librarte de la mujer extraña, incluso de la extranjera que halaga con sus palabras,
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
17 que abandona al amigo de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה׃
18 por su casa lleva a la muerte, sus caminos a los espíritus difuntos.
כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה׃
19 Ninguno de los que van a ella regresa, ni alcanzan los caminos de la vida.
כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים׃
20 Por lo tanto, camina por el camino de los hombres buenos, y guarda los caminos de los justos.
למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃
21 Porque los rectos habitarán la tierra. Lo perfecto permanecerá en él.
כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה׃
22 Pero los malvados serán eliminados de la tierra. Los traidores serán desarraigados de ella.
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃

< Proverbios 2 >