< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si recibes mis palabras, y guardad mis mandamientos en vuestro interior,
My son, if thou wilt receive my words, and treasure my commandments with thee;
2 para que vuelvas tu oído a la sabiduría, y aplica tu corazón a la comprensión;
So that thou incline thy ear to wisdom, and apply thy heart to understanding;
3 sí, si se llama al discernimiento, y levanta tu voz para que te entiendan;
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
4 si la buscas como plata, y buscarla como a los tesoros escondidos;
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
5 entonces entenderás el temor de Yahvé, y encontrar el conocimiento de Dios.
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6 Porque Yahvé da sabiduría. De su boca sale el conocimiento y la comprensión.
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
7 Él acumula la sana sabiduría para los rectos. Es un escudo para los que caminan con integridad,
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a shield to them that walk uprightly.
8 para que guarde los caminos de la justicia, y preservar el camino de sus santos.
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
9 Entonces entenderás la rectitud y la justicia, la equidad y todo buen camino.
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; and, every good path.
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón. El conocimiento será agradable para tu alma.
When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;
11 La discreción velará por ti. La comprensión te mantendrá,
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
12 para librarte del camino del mal, de los hombres que hablan cosas perversas,
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh perverse things;
13 que abandonan los caminos de la rectitud, para andar por los caminos de la oscuridad,
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 que se alegran de hacer el mal, y se deleitan en la perversidad del mal,
Who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of the wicked;
15 que son torcidos en sus caminos, y descarriados en sus caminos,
Whose ways are crooked, and they are perverse in their paths:
16 para librarte de la mujer extraña, incluso de la extranjera que halaga con sus palabras,
To deliver thee from the strange woman, even from the adulteress who flattereth with her words;
17 que abandona al amigo de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18 por su casa lleva a la muerte, sus caminos a los espíritus difuntos.
For her house inclineth to death, and her paths to the dead.
19 Ninguno de los que van a ella regresa, ni alcanzan los caminos de la vida.
None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.
20 Por lo tanto, camina por el camino de los hombres buenos, y guarda los caminos de los justos.
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Porque los rectos habitarán la tierra. Lo perfecto permanecerá en él.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 Pero los malvados serán eliminados de la tierra. Los traidores serán desarraigados de ella.
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.