< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si recibes mis palabras, y guardad mis mandamientos en vuestro interior,
My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
2 para que vuelvas tu oído a la sabiduría, y aplica tu corazón a la comprensión;
That thy ear may hearken to wisdom: Incline thy heart to know prudence:
3 sí, si se llama al discernimiento, y levanta tu voz para que te entiendan;
For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
4 si la buscas como plata, y buscarla como a los tesoros escondidos;
If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
5 entonces entenderás el temor de Yahvé, y encontrar el conocimiento de Dios.
Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
6 Porque Yahvé da sabiduría. De su boca sale el conocimiento y la comprensión.
Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
7 Él acumula la sana sabiduría para los rectos. Es un escudo para los que caminan con integridad,
He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
8 para que guarde los caminos de la justicia, y preservar el camino de sus santos.
Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
9 Entonces entenderás la rectitud y la justicia, la equidad y todo buen camino.
Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón. El conocimiento será agradable para tu alma.
If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
11 La discreción velará por ti. La comprensión te mantendrá,
Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
12 para librarte del camino del mal, de los hombres que hablan cosas perversas,
That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
13 que abandonan los caminos de la rectitud, para andar por los caminos de la oscuridad,
Who leave the right way, and walk by dark ways:
14 que se alegran de hacer el mal, y se deleitan en la perversidad del mal,
Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things:
15 que son torcidos en sus caminos, y descarriados en sus caminos,
Whose ways are perverse, and their steps infamous.
16 para librarte de la mujer extraña, incluso de la extranjera que halaga con sus palabras,
That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
17 que abandona al amigo de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
And forsaketh the guide of her youth,
18 por su casa lleva a la muerte, sus caminos a los espíritus difuntos.
And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell. ()
19 Ninguno de los que van a ella regresa, ni alcanzan los caminos de la vida.
None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
20 Por lo tanto, camina por el camino de los hombres buenos, y guarda los caminos de los justos.
That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
21 Porque los rectos habitarán la tierra. Lo perfecto permanecerá en él.
For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
22 Pero los malvados serán eliminados de la tierra. Los traidores serán desarraigados de ella.
But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.