< Proverbios 15 >

1 Una respuesta amable aleja la ira, pero una palabra dura despierta la ira.
A mild response shatters anger. But a harsh word stirs up fury.
2 La lengua de los sabios alaba el conocimiento, pero las bocas de los necios destilan necedad.
The tongue of the wise adorns knowledge. But the mouth of the senseless gushes with foolishness.
3 Los ojos de Yahvé están en todas partes, vigilando a los malos y a los buenos.
In every place, the eyes of the Lord consider good and evil.
4 La lengua amable es un árbol de vida, pero el engaño en ella aplasta el espíritu.
A peaceful tongue is a tree of life. But that which is immoderate will crush the spirit.
5 Un tonto desprecia la corrección de su padre, pero el que hace caso a la reprensión demuestra prudencia.
A fool laughs at the discipline of his father. But whoever preserves rebukes will become astute. In abundant justice, there is very great virtue. But the intentions of the impious will be eradicated.
6 En la casa del justo hay muchos tesoros, pero los ingresos de los malvados traen problemas.
The house of the just has very great strength. And in the fruits of the impious, there is disorder.
7 Los labios de los sabios difunden el conocimiento; no así con el corazón de los tontos.
The lips of the wise shall disseminate knowledge. The heart of the foolish will be dissimilar.
8 El sacrificio que hacen los impíos es una abominación para Yahvé, pero la oración de los rectos es su delicia.
The sacrifices of the impious are abominable to the Lord. The vows of the just are appeasing.
9 El camino de los impíos es una abominación para Yahvé, pero ama al que sigue la justicia.
The way of the impious is an abomination to the Lord. Whoever pursues justice is loved by him.
10 Hay una disciplina severa para quien abandona el camino. Quien odia la reprensión morirá.
Doctrine is evil to those who abandon the way of life. Whoever hates correction shall die.
11 El Seol y Abadón están delante de Yahvé — ¡cuánto más el corazón de los hijos de los hombres! (Sheol h7585)
Hell and perdition are in the sight of the Lord. How much more the hearts of the sons of men! (Sheol h7585)
12 Al burlón no le gusta ser reprendido; no acudirá a los sabios.
He who corrupts himself does not love the one who afflicts him, nor will he step toward the wise.
13 Un corazón alegre hace una cara alegre, pero un corazón dolorido rompe el espíritu.
A rejoicing heart gladdens the face. But by the grief of the soul, the spirit is cast down.
14 El corazón de quien tiene entendimiento busca el conocimiento, pero la boca de los necios se alimenta de la necedad.
The heart of the wise seeks doctrine. And the mouth of the foolish feeds on ignorance.
15 Todos los días de los afligidos son miserables, pero el que tiene un corazón alegre disfruta de una fiesta continua.
All the days of the poor are evil. A secure mind is like a continual feast.
16 Mejor es lo pequeño, con el temor de Yahvé, que un gran tesoro con problemas.
Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures and dissatisfaction.
17 Mejor es una cena de hierbas, donde está el amor, que un ternero engordado con odio.
It is better to be called to vegetables with charity, than to a fatted calf with hatred.
18 El hombre iracundo suscita la discordia, pero el que es lento para la ira apacigua los conflictos.
A short-tempered man provokes conflicts. Whoever is patient tempers those who are stirred up.
19 El camino del perezoso es como un terreno de espinas, pero el camino de los rectos es una carretera.
The way of the slothful is like a hedge of thorns. The way of the just is without offense.
20 El hijo sabio alegra al padre, pero un necio desprecia a su madre.
A wise son gladdens the father. But the foolish man despises his mother.
21 La insensatez es la alegría para quien está vacío de sabiduría, pero un hombre de entendimiento mantiene su camino recto.
Folly is gladness to the foolish. And the prudent man sets his own steps in order.
22 Donde no hay consejo, los planes fracasan; pero en una multitud de consejeros se establecen.
Intentions dissipate where there is no counsel. Yet truly, they are confirmed where there are many counselors.
23 La alegría llega al hombre con la respuesta de su boca. ¡Qué buena es una palabra en el momento adecuado!
A man rejoices in the verdict of his own mouth. And a word at the right time is best.
24 El camino de la vida lleva a los sabios hacia arriba, para evitar que baje al Seol. (Sheol h7585)
The path of life is for the wise above, so that he may turn away from the end of Hell. (Sheol h7585)
25 El Señor desarraigará la casa de los soberbios, pero mantendrá intactos los límites de la viuda.
The Lord will demolish the house of the arrogant. And He will make firm the borders of the widow.
26 Yahvé detesta los pensamientos de los malvados, pero los pensamientos de los puros son agradables.
Evil intentions are an abomination to the Lord. And pure conversation, most beautiful, shall be confirmed by him.
27 El que está ávido de ganancia, perturba su propia casa, pero el que odia los sobornos vivirá.
Whoever pursues avarice disturbs his own house. But whoever hates bribes shall live. Through mercy and faith, sins are purged. But through the fear of the Lord, each one turns aside from evil.
28 El corazón de los justos pesa las respuestas, pero la boca de los malvados brota el mal.
The mind of the just meditates on obedience. The mouth of the impious overflows with evils.
29 Yahvé está lejos de los malvados, pero él escucha la oración de los justos.
The Lord is distant from the impious. And he will heed the prayers of the just.
30 La luz de los ojos alegra el corazón. Las buenas noticias dan salud a los huesos.
The light of the eyes rejoices the soul. A good reputation fattens the bones.
31 El oído que escucha la reprensión vive, y estará en casa entre los sabios.
The ear that listens to the reproofs of life shall abide in the midst of the wise.
32 El que rechaza la corrección desprecia su propia alma, pero el que escucha la reprensión obtiene la comprensión.
Whoever rejects discipline despises his own soul. But whoever agrees to correction is a possessor of the heart.
33 El temor de Yahvé enseña la sabiduría. Antes del honor está la humildad.
The fear of the Lord is the discipline of wisdom. And humility precedes glory.

< Proverbios 15 >