< Proverbios 13 >

1 Un hijo sabio escucha la instrucción de su padre, pero un burlón no escucha la reprimenda.
בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה׃
2 Por el fruto de sus labios, el hombre disfruta de las cosas buenas, pero los infieles ansían la violencia.
מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס׃
3 El que guarda su boca guarda su alma. El que abre mucho los labios se arruina.
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו׃
4 El alma del perezoso desea y no tiene nada, pero el deseo de los diligentes será plenamente satisfecho.
מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן׃
5 El hombre justo odia la mentira, pero un hombre malvado trae vergüenza y desgracia.
דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר׃
6 La justicia guarda el camino de la integridad, pero la maldad derriba al pecador.
צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃
7 Hay quienes pretenden ser ricos, pero no tienen nada. Hay algunos que fingen ser pobres, pero tienen grandes riquezas.
יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב׃
8 El rescate de la vida de un hombre es su riqueza, pero los pobres no escuchan las amenazas.
כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה׃
9 La luz de los justos brilla con fuerza, pero la lámpara de los malvados se apaga.
אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך׃
10 La soberbia sólo genera peleas, pero la sabiduría está en las personas que aceptan los consejos.
רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה׃
11 La riqueza obtenida de forma deshonesta se desvanece, pero el que recoge a mano lo hace crecer.
הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה׃
12 La esperanza postergada enferma el corazón, pero cuando el anhelo se cumple, es un árbol de la vida.
תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה׃
13 Quien desprecia la instrucción lo pagará, pero el que respeta una orden será recompensado.
בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם׃
14 La enseñanza de los sabios es un manantial de vida, para alejarse de las trampas de la muerte.
תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
15 El buen entendimiento gana el favor, pero el camino de los infieles es duro.
שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן׃
16 Todo hombre prudente actúa desde el conocimiento, pero un tonto expone la locura.
כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃
17 Un mensajero malvado cae en problemas, pero un enviado de confianza consigue la curación.
מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃
18 La pobreza y la vergüenza llegan al que rechaza la disciplina, pero el que hace caso a la corrección será honrado.
ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד׃
19 El anhelo cumplido es dulce para el alma, pero los tontos detestan apartarse del mal.
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃
20 El que camina con los sabios se hace sabio, pero el compañero de los tontos sufre daños.
הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע׃
21 La desgracia persigue a los pecadores, pero la prosperidad recompensa a los justos.
חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב׃
22 Un buen hombre deja una herencia a los hijos de sus hijos, pero la riqueza del pecador se almacena para el justo.
טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃
23 En los campos de los pobres hay abundancia de alimentos, pero la injusticia la barre.
רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט׃
24 El que ahorra la vara odia a su hijo, pero quien lo ama tiene cuidado de disciplinarlo.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
25 El justo come para satisfacer su alma, pero el vientre de los malvados pasa hambre.
צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר׃

< Proverbios 13 >