< Proverbios 12 >
1 Quien ama la corrección ama el conocimiento, pero el que odia la reprensión es un estúpido.
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
2 El hombre bueno obtendrá el favor de Yahvé, pero condenará a un hombre de planes malvados.
A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked plans.
3 El hombre no será establecido por la maldad, pero la raíz de los justos no se moverá.
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
4 Una mujer digna es la corona de su marido, pero una esposa desgraciada es como la podredumbre en sus huesos.
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5 Los pensamientos del justo son justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 Las palabras de los malvados consisten en acechar la sangre, pero el discurso de los rectos los rescata.
The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 Los malvados son derribados y ya no existen, pero la casa de los justos permanecerá.
The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
8 El hombre será alabado según su sabiduría, pero el que tiene una mente torcida será despreciado.
A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.
9 Mejor es el que es poco conocido, y tiene un servidor, que el que se honra y carece de pan.
Better is he who is little known, and has a servant, than he who honors himself and lacks bread.
10 El hombre justo respeta la vida de su animal, pero la misericordia de los malvados es cruel.
A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 El que cultiva su tierra tendrá pan en abundancia, pero el que persigue fantasías está vacío de entendimiento.
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
12 El malvado desea el botín de los hombres malos, pero la raíz de los justos florece.
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 Un hombre malvado está atrapado por el pecado de los labios, pero los justos saldrán de las dificultades.
An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
14 El hombre será satisfecho con el bien por el fruto de su boca. El trabajo de las manos del hombre le será recompensado.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man’s hands shall be rewarded to him.
15 El camino del necio es correcto a sus propios ojos, pero el que es sabio escucha el consejo.
The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
16 Un tonto muestra su fastidio el mismo día, pero quien pasa por alto un insulto es prudente.
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
17 El que es veraz testifica con honestidad, pero un testigo falso miente.
He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
18 Hay uno que habla con imprudencia, como el que atraviesa una espada, pero la lengua del sabio sana.
There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
19 Los labios de la verdad se establecerán para siempre, pero una lengua mentirosa es sólo momentánea.
Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
20 El engaño está en el corazón de los que traman el mal, pero la alegría llega a los promotores de la paz.
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
21 Al justo no le sucederá ningún mal, pero los malvados se llenarán de maldad.
No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
22 Los labios mentirosos son una abominación para Yahvé, pero los que hacen la verdad son su deleite.
Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight.
23 El hombre prudente guarda sus conocimientos, pero el corazón de los necios proclama la necedad.
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
24 Las manos de los diligentes gobernarán, pero la pereza termina en trabajo esclavo.
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
25 La ansiedad en el corazón del hombre lo agobia, pero una palabra amable lo alegra.
Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
26 Una persona justa es prudente en la amistad, pero el camino de los malvados los extravía.
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
27 El perezoso no asa su juego, pero las posesiones de los hombres diligentes son apreciadas.
The slothful man doesn’t roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
28 En el camino de la justicia está la vida; en su camino no hay muerte.
In the way of righteousness is life; in its path there is no death.