< Proverbios 12 >
1 Quien ama la corrección ama el conocimiento, pero el que odia la reprensión es un estúpido.
Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
2 El hombre bueno obtendrá el favor de Yahvé, pero condenará a un hombre de planes malvados.
Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
3 El hombre no será establecido por la maldad, pero la raíz de los justos no se moverá.
A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
4 Una mujer digna es la corona de su marido, pero una esposa desgraciada es como la podredumbre en sus huesos.
A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
5 Los pensamientos del justo son justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 Las palabras de los malvados consisten en acechar la sangre, pero el discurso de los rectos los rescata.
The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
7 Los malvados son derribados y ya no existen, pero la casa de los justos permanecerá.
Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
8 El hombre será alabado según su sabiduría, pero el que tiene una mente torcida será despreciado.
A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
9 Mejor es el que es poco conocido, y tiene un servidor, que el que se honra y carece de pan.
Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
10 El hombre justo respeta la vida de su animal, pero la misericordia de los malvados es cruel.
The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
11 El que cultiva su tierra tendrá pan en abundancia, pero el que persigue fantasías está vacío de entendimiento.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
12 El malvado desea el botín de los hombres malos, pero la raíz de los justos florece.
The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
13 Un hombre malvado está atrapado por el pecado de los labios, pero los justos saldrán de las dificultades.
An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
14 El hombre será satisfecho con el bien por el fruto de su boca. El trabajo de las manos del hombre le será recompensado.
From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
15 El camino del necio es correcto a sus propios ojos, pero el que es sabio escucha el consejo.
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
16 Un tonto muestra su fastidio el mismo día, pero quien pasa por alto un insulto es prudente.
A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
17 El que es veraz testifica con honestidad, pero un testigo falso miente.
The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
18 Hay uno que habla con imprudencia, como el que atraviesa una espada, pero la lengua del sabio sana.
The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
19 Los labios de la verdad se establecerán para siempre, pero una lengua mentirosa es sólo momentánea.
Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
20 El engaño está en el corazón de los que traman el mal, pero la alegría llega a los promotores de la paz.
There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
21 Al justo no le sucederá ningún mal, pero los malvados se llenarán de maldad.
No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
22 Los labios mentirosos son una abominación para Yahvé, pero los que hacen la verdad son su deleite.
Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
23 El hombre prudente guarda sus conocimientos, pero el corazón de los necios proclama la necedad.
A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
24 Las manos de los diligentes gobernarán, pero la pereza termina en trabajo esclavo.
The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
25 La ansiedad en el corazón del hombre lo agobia, pero una palabra amable lo alegra.
Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
26 Una persona justa es prudente en la amistad, pero el camino de los malvados los extravía.
The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
27 El perezoso no asa su juego, pero las posesiones de los hombres diligentes son apreciadas.
Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
28 En el camino de la justicia está la vida; en su camino no hay muerte.
Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.