< Números 34 >
1 Yahvé habló a Moisés, diciendo:
Još reèe Gospod Mojsiju govoreæi:
2 “Manda a los hijos de Israel y diles: ‘Cuando lleguéis a la tierra de Canaán (ésta es la tierra que os corresponderá en herencia, la tierra de Canaán según sus límites),
Zapovjedi sinovima Izrailjevijem i reci im: kad doðete u zemlju Hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u našljedstvo, zemlja Hananska s meðama svojim.
3 vuestro límite sur será desde el desierto de Zin a lo largo del lado de Edom, y vuestro límite sur será desde el extremo del Mar Salado hacia el este.
Južni kraj da vam je od pustinje Sina, uz meðu Edomsku, i da vam je južna meða od brijega slanoga mora na istok;
4 Tu frontera girará hacia el sur de la subida de Acrabim, y pasará por Zin; y pasará por el sur de Cades Barnea; y de allí irá a Hasar Adar, y pasará por Asmón.
I ta meða neka se savije od juga k Akravimu i ide do Sina, i neka se pruži od juga preko Kadis-Varne, a otuda neka izide na selo Adar i ide do Aselmona;
5 La frontera girará desde Asmón hasta el arroyo de Egipto, y terminará en el mar.
Potom neka se savije ta meða od Aselmona do potoka Misirskoga i ide do mora.
6 “‘Para la frontera occidental, tendrás el gran mar y su frontera. Esta será tu frontera occidental.
A zapadna meða da vam bude veliko more; to da vam je zapadna meða.
7 “‘Esta será vuestra frontera del norte: desde el gran mar os marcaréis el monte Hor.
A sjeverna meða ovo da vam bude: od velikoga mora povucite sebi meðu do gore Ora;
8 Desde el monte Hor marcaréis hasta la entrada de Hamat, y la frontera pasará por Zedad.
A od gore Ora povucite sebi meðu kako se ide u Emat, i ta meða neka ide na Sedad;
9 Luego la frontera irá hasta Zifrón, y terminará en Hazar Enán. Esta será vuestra frontera norte.
I neka ide ta meða do Zefrona, i kraj neka joj bude kod sela Enana; to da vam bude sjeverna meða.
10 “‘Marcarás tu frontera oriental desde Hazar Enán hasta Sefam.
A s istoka povucite sebi meðu od sela Enana do Sefama;
11 La frontera bajará desde Sefam hasta Ribla, al lado oriental de Ain. La frontera descenderá y llegará hasta el lado del mar de Cineret, hacia el este.
A od Sefama neka ide ta meða k Rivli, s istoka Ainu, i neka ide dalje ta meða dokle doðe do mora Hinerota k istoku;
12 La frontera bajará hasta el Jordán y terminará en el Mar Salado. Esta será tu tierra según sus límites alrededor”.
I neka se spusti ta meða ka Jordanu, i neka izaðe na slano more. Ta æe zemlja biti vaša s meðama svojim unaokolo.
13 Moisés ordenó a los hijos de Israel diciendo: “Esta es la tierra que heredaréis por sorteo, que Yahvé ha ordenado dar a las nueve tribus y a la media tribu;
I kaza Mojsije sinovima Izrailjevijem govoreæi: to je zemlja koju æete dobiti u našljedstvo ždrijebom, za koju je zapovjedio Gospod da je dobije devet plemena i po.
14 porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres y la media tribu de Manasés han recibido su herencia.
Jer pleme sinova Ruvimovijeh po porodicama otaca svojih, i pleme sinova Gadovijeh po porodicama otaca svojih, i polovina plemena Manasijina primiše svoje našljedstvo.
15 Las dos tribus y la media tribu han recibido su herencia al otro lado del Jordán, en Jericó, hacia el este, hacia la salida del sol.”
Ova dva plemena i po primiše našljedstvo svoje s ovu stranu Jordana prema Jerihonu s istoène strane.
16 Yahvé habló a Moisés diciendo:
Opet reèe Gospod Mojsiju govoreæi:
17 “Estos son los nombres de los hombres que te repartirán la tierra en herencia El sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun.
Ovo su imena ljudi koji æe vam razdijeliti u našljedstvo zemlju: Eleazar sveštenik i Isus sin Navin.
18 Tomarás un príncipe de cada tribu para repartir la tierra en herencia.
I po jednoga kneza iz svakoga plemena uzmite da dijeli zemlju.
19 Estos son los nombres de los hombres: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
A ovo su imena tijeh ljudi: od plemena Judina Halev sin Jefonijin,
20 De la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
Od plemena sinova Simeunovijeh Samuilo sin Emijudov,
21 De la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Quislón.
Od plemena Venijaminova Eldad sin Haslonov,
22 De la tribu de los hijos de Dan, un príncipe, Buqui hijo de Jogli.
Od plemena sinova Danovijeh knez Vokor sin Jeklinov,
23 De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, un príncipe, Haniel hijo de Efod.
Od sinova Josifovijeh: od plemena sinova Manasijinih knez Anilo sin Sufidov,
24 De la tribu de los hijos de Efraín, un príncipe, Kemuel hijo de Siftán.
Od plemena sinova Jefremovijeh, knez Kamuilo sin Saftanov,
25 De la tribu de los hijos de Zabulón, un príncipe: Elizafán, hijo de Parnac.
Od plemena sinova Zavulonovijeh knez Elisafan sin Harnahov,
26 De la tribu de los hijos de Isacar, un príncipe: Paltiel, hijo de Azán.
Od plemena sinova Isaharovijeh knez Faltilo sin Ozainov,
27 De la tribu de los hijos de Aser, un príncipe: Ahiud, hijo de Selomi.
Od plemena sinova Asirovijeh knez Ahior sin Selemijin,
28 De la tribu de los hijos de Neftalí un príncipe, Pedael hijo de Amiud”.
I od plemena Neftalimova knez Fadailo sin Amijudov.
29 Estos son los que Yahvé mandó a repartir la herencia a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.
Ovima zapovjedi Gospod da razdijele našljedstvo sinovima Izrailjevijem u zemlji Hananskoj.