< Nehemías 7 >

1 Cuando la muralla estaba construida y yo había levantado las puertas, y los guardias de las puertas y los cantores y los levitas estaban designados,
A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
2 puse a mi hermano Hanani, y a Hananías, el gobernador de la fortaleza, al frente de Jerusalén, porque era un hombre fiel y temía a Dios por encima de muchos.
Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
3 Les dije: “No dejen que se abran las puertas de Jerusalén hasta que el sol esté caliente; y mientras hacen guardia, que cierren las puertas y ustedes las atranquen; y designen guardias de los habitantes de Jerusalén, cada uno en su guardia, con cada uno cerca de su casa.”
A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
4 La ciudad era amplia y grande, pero la gente era poca y las casas no estaban construidas.
Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
5 Mi Dios puso en mi corazón reunir a los nobles, a los gobernantes y al pueblo, para que fueran listados por genealogía. Encontré el libro de la genealogía de los que subieron al principio, y encontré esto escrito en él:
Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
6 Estos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los deportados, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad,
Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
7 que vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum y Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
8 Los hijos de Paros: dos mil ciento setenta y dos.
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
9 Los hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
10 Los hijos de Arah: seiscientos cincuenta y dos.
Synů Arachových šest set padesát dva;
11 Los hijos de Pahatmoab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos dieciocho.
Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
12 Los hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
13 Los hijos de Zattu: ochocientos cuarenta y cinco.
Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
14 Los hijos de Zaccai: setecientos sesenta.
Synů Zakkai sedm set a šedesát;
15 Los hijos de Binnui: seiscientos cuarenta y ocho.
Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
16 Los hijos de Bebai: seiscientos veintiocho.
Synů Bebai šest set dvadceti osm;
17 Los hijos de Azgad: dos mil trescientos veintidós.
Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
18 Los hijos de Adonikam: seiscientos sesenta y siete.
Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
19 Los hijos de Bigvai: dos mil sesenta y siete.
Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
20 Los hijos de Adin: seiscientos cincuenta y cinco.
Synů Adinových šest set padesát pět;
21 Los hijos de Ater: de Ezequías, noventa y ocho.
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
22 Los hijos de Hashum: trescientos veintiocho.
Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
23 Los hijos de Bezai: trescientos veinticuatro.
Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
24 Los hijos de Hariph: ciento doce.
Synů Charifových sto a dvanáct;
25 Los hijos de Gabaón: noventa y cinco.
Synů Gabaonitských devadesát pět;
26 Los hombres de Belén y Netofa: ciento ochenta y ocho.
Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
27 Los hombres de Anatot: ciento veintiocho.
Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
28 Los hombres de Bet Azmavet: cuarenta y dos.
Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
29 Los hombres de Kiriath Jearim, Chephirah y Beeroth: setecientos cuarenta y tres.
Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
30 Los hombres de Rama y Geba: seiscientos veintiuno.
Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
31 Los hombres de Micmas: ciento veintidós.
Mužů Michmas sto dvadceti dva;
32 Los hombres de Betel y Hai: ciento veintitrés.
Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
33 Los hombres del otro Nebo: cincuenta y dos.
Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
34 Los hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
35 Los hijos de Harim: trescientos veinte.
Synů Charimových tři sta dvadceti;
36 Los hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
37 Los hijos de Lod, Hadid y Ono: setecientos veintiuno.
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
38 Los hijos de Senaah: tres mil novecientos treinta.
Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
39 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
40 Los hijos de Immer: mil cincuenta y dos.
Synů Immerových tisíc, padesát dva;
41 Los hijos de Pashur: mil doscientos cuarenta y siete.
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
42 Los hijos de Harim: mil diecisiete.
Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
43 Los levitas: los hijos de Jesúa, de Cadmiel, de los hijos de Hodevah: setenta y cuatro.
Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
44 Los cantores: los hijos de Asaf: ciento cuarenta y ocho.
Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
45 Los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai: ciento treinta y ocho.
Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
46 Los servidores del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasupha, los hijos de Tabbaoth,
Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
47 los hijos de Keros, los hijos de Sia, los hijos de Padon,
Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
48 los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
49 los hijos de Hanan, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
50 los hijos de Reaiah, los hijos de Rezin, los hijos de Nekoda,
Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
51 los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Paseah,
Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
52 los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nephushesim,
Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
53 los hijos de Bakbuk, los hijos de Hakupha, los hijos de Harhur,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
54 los hijos de Bazlith, los hijos de Mehida, los hijos de Harsha,
Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
55 los hijos de Barkos, los hijos de Sisera, los hijos de Temah,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
56 los hijos de Neziah, y los hijos de Hatipha.
Synů Neziach, synů Chatifa,
57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
58 los hijos de Jaala, los hijos de Darkon, los hijos de Giddel,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
59 los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Poqueret Hazzebaim y los hijos de Amón.
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
60 Todos los siervos del templo y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
61 Estos fueron los que subieron de Tel Melah, Tel Harsha, Querubín, Addón e Immer; pero no pudieron mostrar las casas de sus padres, ni su descendencia, si eran de Israel:
Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
62 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías y los hijos de Necoda: seiscientos cuarenta y dos.
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
63 De los sacerdotes: los hijos de Hobaiah, los hijos de Hakkoz, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fue llamado según su nombre.
A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
64 Estos buscaron sus registros genealógicos, pero no pudieron encontrarlos. Por lo tanto, fueron considerados descalificados y apartados del sacerdocio.
Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
65 El gobernador les dijo que no comieran de las cosas más sagradas hasta que un sacerdote se levantara para ministrar con el Urim y el Tumim.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
66 Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
67 además de sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Tenían doscientos cuarenta y cinco hombres cantores y mujeres cantoras.
Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
68 Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
69 sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
70 Algunos de entre los jefes de familia dieron para la obra. El gobernador dio para el tesoro mil dáricos de oro, cincuenta cuencas, y quinientos treinta vestidos sacerdotales.
Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
71 Algunos de los jefes de familia dieron para el tesoro de la obra veinte mil dáricos de oro, y dos mil doscientas minas de plata.
Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
72 Lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dáricos de oro, más dos mil minas de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
73 Así, los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, parte del pueblo, los servidores del templo y todo Israel vivían en sus ciudades. Cuando llegó el séptimo mes, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.

< Nehemías 7 >