< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
하나는 라기스 왕이요
12 el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Josué 12 >