< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
Sihon king of the Amorites, who dwelled in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
3 y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
4 y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelled at Ashtaroth and at Edrei,
5 y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even to the mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8 en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

< Josué 12 >