< Josué 12 >
1 Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
Now these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrising, from the valley of Arnon unto mount Hermon, and all the Arabah eastward:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even unto the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
3 y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
and the Arabah unto the sea of Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
4 y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
and ruled in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, even unto the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Moses the servant of the LORD and the children of Israel smote them; and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the bare mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8 en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
in the hill-country, and in the Lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9 el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one;
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
the king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
17 el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
the king of Aphek, one; the king of the Sharon, one;
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23 el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
the king of Dor in the region of Dor, one; the king of Goiim in the Gilgal, one;
24 el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.
the king of Tirzah, one. All the kings thirty and one.