< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.

< Josué 12 >